Site
   Főoldal
   Használati útmutató és Szabályzat
   GY. I. K.
   Üzenőfal
   Kérések, kérdések
   Játékostárs keresés
   Szerepjáték
   Fanart
  
Fanfiction
  

Kapcsolat

  Bejelentkezés

Felhasználói név:

Jelszó:


Adatok megjegyzése

Regisztráció             Jelszó emlékeztető

  Közlemények
   Árvácskák

További közlemények...

  Chatbox

  Linkek

animeszerepjáték.hu (az oldal buttonja)

AnimGO (anime és manga ismertetők, feliratok)

baktimi.webs.com

Stuff

Bleach Online Szerepjáték

Yaoi Hungary

További linkek...


Szerepjáték
(Yaoi)

Andro2016. 12. 19. 13:49:18#34850
Karakter: Azumi Ren
Megjegyzés: (Chisatomnak)


Van egy olyan érzésem, hogy egyből apámhoz rohan, amint kiteszem a lábam. Persze, hogy az én szavamnak nem hisz, de nem is várom. Harada Chisato nem lesz könnyű eset, annyi biztos. A Harada-család legkisebb fiaként neki jutott az a ”megtiszteltetés”, hogy politikai fogoly, majd pedig két lábon járó holttest legyen. Nem irigylem, hiszen még félig gyermek, nem lehet több húsz évesnél. Férfinak kéne lennie, kardot kéne viselnie, harcolnia, de erre képtelen. Gyenge, vékony kis virágszál, de akaratos, makacs és éles a nyelve. Talán még jól is jöhet nekem, ha okosan használom ki a kölyök előnyeit. Elgondolkodva sétálok vissza a szobám felé, amikor kíváncsiságból kerülőt teszek apám lakhelye felé. Odabentről hangok szűrődnek ki. Megismerem apám hangját, aztán Chisatoét is. Tudtam, hogy idejön. Ha jól hallom, a fiú haza akar menni, de apám nem engedi. Természetes, hogy nemet mond neki, ha engedne, azzal csak azt mutatná meg, hogy még egy kölyköt sem tud kordában tartani. A tolóajtó lassan nyílik, és Chisato hátrál ki rajta, majd letérdelve behúzza az ajtót. A kimonója redőit rendezgeti, majd felemelkedik, és a tekintetünk találkozik. Meghajol előttem, majd indulna tovább, de nem engedem. Megragadom a karját, és megszorítom. Megremeg az érintésemtől, miközben az arcát fürkészem. Gyász, fájdalom, szomorúság és beletörődöttség jeleit látom rajta. Képtelen elrejteni az érzéseit, pedig valószínűleg megtanulta már, hogy csinálja. Úgy tűnik, sokként érte apám bejelentése, miszerint az öreg Harada-san nagyon beteg. Sejtettem én, hogy apám emiatt adta nekem a fiút és nem is tagadta. A vén gazember!

 

- Elkísérlek az apádhoz – szólalok meg, megtörve a közénk beállt, már-már kényelmetlenül hosszú csendet.

- Ugyan miért tenne ilyet? – kérdi gyanakodva, miközben igyekszik kiszabadítani magát a szorításomból. Nem jár sikerrel, tudja, hogy erősebb vagyok nála, de nem adja fel. Ez tiszteletreméltó és bátor dolog.

- Mert tudom milyen érzés búcsú nélkül elveszíteni valakit – felelem egyszerűen.

- Az én apám nem az ön dolga – jegyzi meg, miközben újra szabadulni akar. - Engedjen el!

- Valóban nem az én dolgom – értek egyet vele, de eszem ágában sincs elengedni a karját. A selyemből készült, díszes kimonó alatt érzem bőrének melegét. Kellemes érzés, meg kell mondjam. - De van egy olyan érzésem, hogy ha most eleresztenélek, reggelre hűlt helyedet sem találnánk.

- Teljesen lényegtelen hogy hol és mikor halok meg. – Állja a tekintetem, nem ostoba, de nem is gyáva. Azt hiszem, kissé alábecsültem. – Az apja kegyeiből kiestem, így gyakorlatilag egy két lábon járó holttest vagyok.

- Ne becsüld alá ennyire az életedet – komorodom el.

- Mit tehetnék, ha mindenki más alábecsüli? – kérdi elgyötörten, mint aki már mindenről lemondott.. - Nincs más választásom – hajtja le a fejét.

Elengedem, de nem azért, mert sajnálom. Nem hagyhatom, hogy ilyen könnyen feladja. Egész eddig kitartott, és több van benne, mint elsőre kitűnik. A kezét a karjára csúsztatja, mintha védeni akarná, de nem szól.

- Van választásod – közlöm vele, már szinte gyengéden, ami úgy tűnik, hogy meglepi. Nekem nem volt választásom, de neki igen. Ő már gyakorlatilag szabad, amilyen én sosem leszek. - Mert kiestél apám kegyeiből, megválaszthatod a sorsodat. Felajánlottam neked, hogy elviszlek az apádhoz. Ha meggondoltad magad, keress fel. Hajnalban indulunk.

Ahogy ellépek mellette, kezemet a vállára teszem egy pillanatra. Pont úgy, ahogy annak idején Kishimoto-sensei tette velem. Ha ő nem lett volna, ha nem tanított volna, valószínűleg megszöktem volna a kiképzésről, szégyenbe hozva apámat és az egész klánt. Ő bátorított, hogy legyek valaki, ő képzett ki, és meghalt anélkül, hogy elbúcsúzhattam volna tőle. Most visszagondolva, jó halála volt, szamurájként halt meg, csata közben. Ahogy illik a mi fajtánkhoz.

 

Visszatérek a szállásomra, majd utasítok két őrt, hogy vigyázzanak Chisatora, tartsák szemmel, nehogy megszökjön, de ne bántsák.

-     -  Egy haja szála sem görbülhet, megértettétek? – nézek a két férfira. – De alkalom esetén akadályozzátok meg, hogy szökni próbáljon! A saját érdekében, és a tiétekben!

-      -  Igenis, Azumi-sama! – hajolnak meg az őrök, majd távoznak.

-      - Te pedig – intek a szolgálónak, aki előkészítette nekem a fekhelyemet -, hajnal előtt kelts fel, és nyergeltesd fel a lovamat, valamint egy másikat is Harada Chisato számára. De senki ne tudjon róla, mire készülök, világos?

-       - Igen, uram! – hajol meg a szolgáló. Fiatal fiú, még Chisatonál is ifjabb. Nem lehet több tizenöt, vagy tizenhat évesnél. – Parancsol még valamit?

-       - Nem, nem, elmehetsz – legyintek, mire mélyen meghajol, majd magamra hagy.

Sóhajtok egyet, majd nekilátok átöltözni a fehér, alváshoz használt yukatámba. Nem hiszem, hogy Chisato szökni akarna, hacsak nem ment el az esze. De az apja iránt érzett aggodalma esetleg megőrjítheti és nem fog tudni helyesen dönteni. Ha egyedül megy haza, a biztos halál vár rá, a fivérei, akikből kettő is van, nem fogják testvérükként fogadni. A szemükben már nem a család tagja többé. Az idősebb fivére, Takeshi ráadásul hírhedten arrogáns és türelmetlen alak, akinek hamar eljár a keze. Gyanítom, nem venné jó néven, ha a kitett öccse egyszerűen hazaállítana. A legkevesebb az lenne, hogy ott helyben végez vele, hacsak előtte meg nem kínozza kicsit. Azt is nehezen nyelheti le, hogy az apja halála után ugyanúgy apám alá lesz rendelve, mint most az öreg Harada-san. Ha Chisatoval együtt megyek oda, az talán elég féken tartó erő lesz ahhoz, hogy ne essünk egymás torkának. Amíg az öreg él, a fiúnak is engedelmeskednie kell.

 

Nehezen jön álom a szememre aznap éjjel, és úgy érzem, alig pár percet aludtam, mikor a szolgáló elkezd keltegetni. Még sötét van, nem sokkal lehet hajnal előtt. Embereim még alszanak, valószínűleg a szolgálólányok és kurvák karjaiban. Felöltözöm, megmosakszom, majd elvégzem a reggeli, imádságos rituálét a házi szentélyben. Még némi reggelit is magamhoz veszek, majd kilépek szobám ajtaján, ahol szembe találom magam Chisatoval.

-       - Szóval meghoztad a döntésed – mondom köszönés helyett.

-     -  Nem nagyon volt más választásom, minek utána ön őröket állíttatott az ajtóm elé – mondja szúrós tekintettel.

-      -  A saját érdekedben – közlöm egyszerűen. – Bár reméltem, hogy lesz annyi eszed, hogy nem próbálsz megszökni. Könnyedén sikerült volna a hátsó ajtón.

A kezei ökölbe szorulnak, szemeit összehúzza, de nem szól. Sokkal jobban ismerem ezt a birtokot, mint ahogy ő valaha is fogja. És ezzel tisztában van. Minden szobának van egy hátsó kijárata, ha annyira menni akart volna, ment is volna. De nem tette. Végignézek rajta. Utazáshoz megfelelő ruhát választott, fekete hakamát és sötétkék haorit. Legalább már nem azt a prostituáltaknak való női kimonót viseli. Rajtam fekete hakama és szürke haori van, övemben ott a két kardom és a késem, amit hirtelen mozdulattal húzok ki. Chisato riadtan hátrál, mintha attól félne, végzek vele, de csak felé nyújtom a kést. Értetlenül bámulja, de nem veszi el.

-       - Mivel nem nagyon tudsz bánni a fegyverrel, katanát nem adok a kezedbe – mondom. – De ez a kés még jó szolgálatot tehet neked. Vigyázz rá, nagyon ritka és értékes darab, és az életed mentheti meg.

-       - Miért adja nekem? – kérdi gyanakodva, ahogy elveszi, majd végigsimít a szépen díszített tokon. – Nem fél, hogy megpróbálom megölni vele?

-     -  Ostoba lennék, ha nem tudnám, hogy megfordult a fejedben, hogy megölj – vonok vállat, miközben elindulok az istállók felé. Chisato hangtalanul követ. – Akkor lennék csalódott, ha meg sem próbálnád, ha eszedbe sem jutna, Harada Chisato. De te is tudod, hogy ennek még nem jött el az ideje. Előbb meg kell tanulnod bánni azzal a késsel ahhoz, hogy vajmi esélyed legyen ellenem. Vagy bárki ellen.

 

Egy szót sem szól, de tudom, mit gondol. Gyűlöl, és nem is tagadja. Legalább őszinte, a legtöbb ember álságos mosoly, hajbókolás mögé rejtené a gyűlöletét irántam, ő azonban nyíltan kimutatja. Becsületes és egyenes fiú, csak azt sajnálom, hogy belekeveredett olyasmibe, amibe nem kellett volna.

Az istállónál már vár ránk a két felnyergelt hátas, az én sötétbarna csődöröm, és egy világosszürke kanca. A ló láttán Chisato megtorpan, én pedig kíváncsian nézek rá.

-     -  Nehogy azt mondd nekem, hogy lovagolni sem tudsz – mondom sóhajtva egyet. – Hiszen azt minden szamuráj megtanul még gyermekkorában.

-     -  Tudok, de… nem valami jól – vallja be, és először látok az arcán szégyenkezést. Lehajtja a fejét, hogy ne lássam az arcát. Nem akar előttem szégyent vallani. – A fivéreim mindig jobbak, ügyesebbek voltak nálam. Én mindig jobban bántam a szavakkal és az ecsettel, mint a lovakkal és fegyverekkel.

-      -  Márpedig mögöttem nem lovagolhatsz, Arashi nem tűr meg mást a hátán rajtam kívül – közlöm. – Gyalog pedig nem járnád meg az utat elég idő alatt, ráadásul nem is lenne biztonságos. Ülj fel a lóra, már így is késésben vagyunk, lassan teljesen világos lesz az ég. Majd nem vágtatunk olyan gyorsan, bár a lovam igen szeret futni.

 

Chisato olyan óvatosan közelít a szürke kancához, mintha az minimum fel akarná falni, miközben én egy könnyed mozdulattal szökkenek Arashi nyergébe. Csomagunk nincs, csak némi száraz élelmet és vizet viszünk magunkkal, hiszen estére ott lehetünk a Harada-birtokon, hacsak Chisato időközben le nem pottyan a nyeregből és ki nem töri a nyakát. Végül ő is felkászálódik az állat hátára, de merev tartásából ítélve, régen nem ült már lovon.

-     -  Lazítsd el magad, ülj egyenesen és csak gyengéden szorítsd az állat oldalát – magyarázom türelmesen, miközben lépésben elindulunk. – Ha megérzi, hogy félsz, hogy ideges vagy, akkor ő is ideges lesz, és esetleg ledob a hátáról, akármilyen szelíd jószág is. Mozogj együtt a lóval, ne aggódj, ő tudja, mit kell tennie.

 

Mikor ránézek Chisatora, először látok rajta némi meglepettséggel vegyes tiszteletet és talán… hálát? Nem, az kizárt dolog. Ez a fiú gyűlöl engem, legszívesebben elmetszené a torkom, ha nem tudná, hogy semmi esélye. De próbálja azt csinálni, amit mondok, és ha kissé görcsösen is, de már majdnem helyesen ül a nyeregben. Halványan elmosolyodom, majd előre fordulok és kilovagolunk a kapun, hogy rátérhessünk az útra. Ha minden jól megy, még sötétedés előtt elérjük a Harada-birtokot. Arra azért kíváncsi lennék, hogy apám mit fog szólni, amiért szó nélkül elillantunk, csak így ketten. Valószínűleg nem fog örülni, de ez legyen az én gondom. Az ég lassan teljesen világoskékbe vált, ahogy elhagyjuk a birtokot övező dombot és nekivágunk a poros útnak. Szép, meleg napunk lesz.


LastBreath2016. 12. 16. 21:47:50#34841
Karakter: Harada Chisato
Megjegyzés: (Rennek)


 Csendesen fogyasztom a vacsorámat. Végre távol az előkelő pompától, a ricsajtól és a negédes udvariaskodástól. Itt nem zavar senki, magam lehetek és elgondolkodhatom Azumi-sama korábbi kijelentésén. Ajándék? Netán rabszolga lennék? Cseppet sincs ínyemre sem az Úr parancsa, sem pedig az örökös hozzáállása. Úgy viselkedik, mintha egyedül az ő levesébe került volna légy. Mintha nekem minden szívem vágya lenne hozzá csatlakozni.
Mögöttem feljajdul a tolóajtó és a legkevésbé várt alak bukkan fel. Lélekjelenlétem nagyobb döbbenetemnél, így félre teszem evőpálcáimat és ültömből felpattanva, felé fordulva mélyen meghajolok előtte. Ahogy illik. Ahogyan tanították.
- Emelkedj fel! – int felém hanyagul. – Ne hajlongj itt nekem, ki nem állhatom a hajbókolást.
- Igenis – felelem, s eleget teszek a kérésének.
- És nézz rám, ha hozzám beszélsz! – korhol, majd belép a tágas helységbe és leül az asztalhoz, szemben velem. – Udvariatlanságra vall, ha beszéd közben nem nézel a másik szemébe. Szamuráj vagy, az istenekre, viselkedj is úgy!
Hát ezért jött? Hogy rendre utasítson? Betörjön, mint valami állatot? Éreztetni akarja, mekkora ereje is van fölöttem? Fölöslegesen fárasztja magát. Engedelmes vagyok és lojális. Az itt eltöltött évek felkészítettek és megtanítottak mindenre. Hogy Senki a nevem, hogy a Csend az én uram és a Verés a jutalmam, ha nem tudom, hol a helyem.
Azumi Ren. A nagy hírű Azumi család örököse vacsorát kér magának Harukától, aki bár a takarításért felel, engedelmeskedik, s távozik is nyomban. Eltűnődve nézek a fiú után. Bár én is ilyen egyszerűen megtehetném, hogy távozok! Egyetlen porcikám sem kívánja az előttem ülő férfi társaságát. Kegyes kézmozdulatával jelez, hogy folytathatom az evést, így ismét kezeimbe veszem az evőpálcikákat és nekilátok szegényes, kihűlt vacsorámnak.
- Ha már apám olyan nagylelkű volt, hogy nekem adott, talán meg kéne próbálnunk kijönni egymással – veti fel légből kapott ötletét, amit valószínűleg ő sem gondol komolyan. – És gondolom, ez neked pont olyan örömet okoz, mint nekem.
- Azt teszem, amit Azumi-sama mond – válaszolom halkan.
- Igen, azt gondoltam – sóhajt fel. – Tudod, az a Chisato jobban tetszett, akit odabenn láttam. Aki mérgesen a fejemhez vágta, hogy elvágja a torkomat. De ez a Chisato, akit most látok, nem más, mint egy báb, egy jól idomított kiskutya, aki a farkát csóválja, amikor a gazdája megsimogatja.
Szavaival megaláz és még inkább lekezelően bánik velem, mint korábban. Nem használja a családnevemet, mintha nem is létezne. Mintha nem érdemelném meg a fáradtságot, mintha csak egy darab szemét lennék. Közvetlenül szólít meg, mintha egy senki volnék. Pedig politikai túszként csupán csak egyetlen lépcsőfokkal vagyok alatta a rangsorban. Az én apám is daimyou volt! Amíg az övé rá nem kényszerítette a hatalmát.
- Utálom az idomított jószágokat. A kutya legyen engedelmes, ne a stratégám!
- Azt hiszi, nekem ez öröm?! – csattanok fel. Válasza apró bólintás csupán. – Azt hiszi, én döntöttem így?!
Kezeim ökölbe szorulnak, markomba szorítom evőpálcáimat és az örökös felé lendülök, torkát célozva az apró fadarabokkal. Megragadja csuklómat és leránt a földre. Hátam fájdalmasan találkozik a padlóval és szorult helyzetemen az sem segít, hogy a férfi fölém kerekedik és leszorít, hogy moccanni se bírjak.
- Ez az! Ez az a Chisato, akire szükségem van – mondja halkan, ajkai apró mosolyba húzódnak. – Ez a tűz kell nekem.
- Öljön meg… ha annyira akar – suttogom halkan.
- Miért ölnélek meg? – kérdezi, rövid ideig vizslatja arcomat, majd elenged. – Azt apám úgyis már megtette. – összezavarodottan meredek rám, miközben felülök. – Nem érted, igaz? Apám nem azért adott mellém, mert stratégára van szükségem, az csak félig igaz. Azt reméli, hogy meghalsz a csatatéren. Úgy tűnik, már nem vagy hasznos számára, és ehhez valami köze lehet apádnak. Vagy lázong, vagy haldoklik. Vagy már halott, de neked természetesen senki sem mond semmit, igaz? Hiszen nem számítasz, csak egy megtűrt korcs vagy apám szemében, nem számítasz emberi lénynek. Most itt az ideje, hogy bebizonyítsd, téved. A kérdés az, hogy te akarod-e. Ha életben akarsz maradni, csak szólj! Megtanítalak, hogy éld túl.
Szünetet tart, csupán egy lélegzetvételnyit, de aztán folytatja.
- Mához két hét múlva indulunk – áll fel, és az ajtó felé lép. – Dönts okosan, Chisato! És még valami – fordul felém. – Apámat hiába faggatod, már nem érdekled, nem fog mondani semmit. De annyit ígérhetek neked, hogy én nem fogom hagyni, hogy idejekorán meghalj. Nem szándékozom egy újabb stratégát elveszíteni.
Magamra hagy és én dühösen meredek utána. Az erőfitogtatás a katonák szórakozása, de hogy még az édesapámat is belekeverje ebbe az ostoba hatalmi harcba, több, mint vérlázító. Nem ismerem Rent, és így nem tudhatom, igazat mond-e. Csak egy módon deríthetem ki, hogy mi az igazság.

Halkan kopogtatok és bebocsájtást nyerek az Úr szobájába. Elhúzom az ajtót és ültömben hajolok meg, mielőtt belépnék és behúznám az ajtót magam mögött.
- Mit szeretnél fiam? - kérdezi.
Arca fénylik a gyertyák lángjától, tekintetében jóllakottság csillog. Az elfogyasztott szakétól jókedvében találom.
- Kérdezni szeretnék valamit, Uram. - szólalok meg csendesen.
- Mondd.
- Édesapám... mi történt vele?
A daimyou összeráncolja szemöldökét és karba fonja kezeit a mellkasán.
- Ren mondott neked valamit?
Bólintok.
- Nos, már úgy is mindegy. - sóhajt fel. - Apád súlyos betegségben szenved. A hírek szerint, nincs már sok hátra az életéből. Ha ez valóban igaz, nem lesz több hasznom belőled, ezért küldelek el a fiammal.
- Meghalni. - harapom be alsó ajkam. Nem válaszol. - Uram, Azumi-sama... még két hét a fiad indulásáig. Három nap alatt megjárom az utat, ha megengeded, hogy elbúcsúzzak az apámtól.
- Nem. - feleli ellentmondást nem tűrő hangon.
- Kérlek! - hajolok meg ismét, homlokom a földet érinti. - Évek óta nem láttam. Legalább azt engedd meg, hogy most az egyszer, utoljára...
- A válaszom nem! - dörren rám.
Kiegyenesedem, és remegő kezekkel markolom ruhám anyagát térdemen. Hosszasan fürkészi az arcomat, de nem mutathatom jelét a gyengeségnek. Most nem. Itt nem.
- Ez volt minden, amit szerettél volna?
- Igen. - felelem alig hallhatóan.
Keserűség szorongatja a torkomat. Azumi-sama pedig int, hogy elmehetek. Óvatosan csúsztatom vissza a helyére magam mögött az ajtót. Idegesen rendezgetem el ruhám redőit, s mikor kiegyenesedem az ifjabb Azumi-samával találom szembe magam. Fejet hajtok előtte és ellépek mellette, de ő megragadja a karom és maga felé fordít.
A folyosó félhomályában kifürkészhetetlenül fénylenek fel szemei. Hang nélkül méricskél és satuként szorítja felkaromat. A bőröm sajog érintése nyomán.
- Elkísérlek az apádhoz. - szólal meg, megtörve a hosszan kitartott csöndet.
- Ugyan miért tenne ilyet? - kérdezem és igyekszem kirántani karomat szorításából.
- Mert tudom milyen érzés búcsú nélkül elveszíteni valakit. - feleli.
- Az én apám nem az ön dolga. - rántom meg karomat ismét. - Engedjen el!
- Valóban nem az én dolgom. - ért velem egyet, de nem ereszt. - De van egy olyan érzésem, hogy ha most eleresztenélek, reggelre hűlt helyedet sem találnánk.
- Teljesen lényegtelen hogy hol és mikor halok meg. - állom tekintetét. – Az apja kegyeiből kiestem, így gyakorlatilag egy két lábon járó holttest vagyok.
- Ne becsüld alá ennyire az életedet. - komorodik el.
- Mit tehetnék, ha mindenki más alábecsüli? - kérdem elgyötörten. - Nincs más választásom. - hajtom le a fejem.
Azumi-sama elenged végre és én önkéntelenül is tenyeremmel védem sajgó karomat. Nem mozdul, de én sem mozdulok. Nem bánnám, ha véget vetne a beszélgetésnek és magamra hagyna a gyásszal.
- Van választásod. - szólal meg, s hangja most egészen máshogy cseng, mint eddig bármikor. - Mert kiestél apám kegyeiből, megválaszthatod a sorsodat. Felajánlottam neked, hogy elviszlek az apádhoz. Ha meggondoltad magad, keress fel. Hajnalban indulunk.
Kezét vállamra teszi, ahogy ellép mellettem és én ismét magamra maradok a sötétben. Egyedül a démonaimmal, amik nem hagynak egy szemhunyásnyi nyugtot sem.


Andro2016. 10. 31. 11:36:30#34705
Karakter: Azumi Ren
Megjegyzés: (Chisatomnak)


Négy év hosszú idő, pontosan ennyi ideje mentem el itthonról, hogy Őfelsége a császár, a Menny Fia nevében harcoljak a palota ellenségei ellen. Kemény ütközetek voltak, de most hatalmas győzelmet arattunk, így a Menny Fia azzal a keggyel jutalmazott meg, hogy hadosztályom két egész hetet tölthet családjai körében. Embereim örültek a hírnek, és az én szívemet és boldogság járja át, amely izgalommal és aggodalommal vegyes. Néhány kapitányom és csatlósaik lovagolnak utánam, kik a közeli falvakban laknak. Úgy határoztam, mivel már későn érünk haza, és apám is kérvényezte, ma este ezen embereim nálunk éjszakáznak. Apám bizonyára  pazar ünnepséggel vár minket, jó ételekkel, rengeteg sakéval és persze nőkkel, akikkel embereim bujálkodhatnak. Jómagam nem vagyok a hatalmas vigasságok híve, de természetesen örökösként muszáj részt vennem benne. Nem sérthetem meg apámat, ha ennyit fárad értem.

Este van már, mire elérjük az Azumi birtokot, családom ősi fészkét, amely több generáció óta száll apáról-fiúra. Egy nap majd nekem kell átvennem apám helyét, nekem kell itt élnem, feleséget vennem magam mellé, fiakat nemzenem, akik öröklik a nevemet. Kár, hogy semmi kedvem hozzá. Már a kapun kívülről meglátom az összegyűlt tömeget, köztük apámat, aki büszkeségtől sugárzó arccal néz rám. Dicsőséget hoztam neki, így nem csoda, ha boldog.

-     -  Látja, tábornok úr? – kérdi egyik kapitányom, a harmincas éveiben járó Sabato Jinnosuke. A felesége és négy kicsi gyermeke odahaza várja, alig félnapi lovaglásra innen. – Az öreg Azumi-sama nagyon kitett magáért.

-       - Igen, látom – bólintok egyszerűen. – Apám mindig szerette a hívságokat.

Több szó nem is esik köztünk, én a menet élén lovagolok, kihúzott derékkal, katonai ruhában, de sisak nélkül. Kibontott hajam lobog a szélben, arcom merev és szigorú, ahogy belovagolok a kapun. Apám mellett észreveszek egy feltűnően fiatal, és igen csinos fiút. Szóval mégis igazak lehetnek a pletykák, amiket a katonáim suttognak, hogy apám ágyast tart. Méghozzá fiút. Egy szajhát, semmi kétség, hogy az lehet, hiszen máskülönben miért lenne ilyen díszes ruhában? Valahonnan ismerős, de nem tudok rájönni, honnan, ám nem is foglalkozom vele. Mit érdekel engem egy kurva? Leszállok lovamról, majd meghajolok és apámhoz lépek.
- Ren! – harsogja apám büszkeségtől telve. - Végre hazatértél. Gyertek! Tiszteljetek meg minket a vacsoránál az embereiddel.

Nem szólok semmit, csupán biccentek, miközben a tekintetem egy pillanatra újra elidőzik a fiún. Legalább annyira örül, hogy itt van, mint én, bár az érzéseit nagyon igyekszik elrejteni. Vajon tényleg csak egy ágyas? Apám elindul, mi pedig követjük. Odabenn már minden előkészítve, embereim és a ház népe külön asztaloknál foglalnak helyet. Apám, a tanácsadói és én azonban a főhelyen, ahonnan mindent belátunk. A vacsora megkezdődik, a szolgálók felszolgálnak, a fiú pedig sakét tölt, majd elfoglalja a helyét apám jobbján. Ez nem kerüli el a figyelmem, mert ezek szerint apám nagy becsben tartja. Apám önfeledten cseverészik, embereim esznek-isznak, vigadnak, engem viszont untat az egész. Elszoktam én már ettől az életmódtól, a kényelemtől, a semmittevéstől. Nem mondom, néha adódott rá alkalom, hogy egy-egy csata után betérjünk a közeli faluba, ahol embereim rendszerint leitták magukat, magukévá tettek néhány leányt, de ez ritkán fordult elő. Én a mértékletesség híve vagyok, de ahogy apámat nézem, elfog az undor. Annyit vedel egymaga, mint egy egész hadosztály. Végül úgy tűnik, eszébe jut valami a sok semmitmondó beszéd közben, amelyek eddig a birtokról és a szolgákról folytak, mert felém fordul.
- Ren! Szeretnék neked ajándékot adni – terül szét elégedett mosoly az arcán, amit nem tudok mire vélni.
- Ajándékot? – kérdem meghökkenve. Apám nem szokott csak úgy ajándékot adni nekem.
- Így van - bólogat. - Emlékszel még ugye a Harada családra? – Egyetlen biccentéssel jelzem, hogy igen. Ha jól emlékszem, egy jelentéktelenebb család, amely apámnak tartozik alárendeltséggel. - És azt is tudod, hogy nálam nevelkedett az egyik fiú. Őt szeretném melléd adni. Vág az esze és nagyon okos jószág, de vigyázz vele, mert sokkal több van benne, mint ami elsőre látszik – kuncog fel, majd a mellette ülő fiú felé int. Szóval ez Harada-san fia. Nem csoda, hogy ismerősnek tűnt. - Gyere ide és mutatkozz be szépen.
Engedelmesen közelebb ül, majd felém fordulva illedelmesen meghajol. A mozdulatai gyönyörűek és elegánsak, ahogy elvárható valakitől, aki szamuráj családban nevelkedett.
- Harada Chisato vagyok uram, nagy megtiszteltetés, hogy találkozhatok önnel. – Kiegyenesedik, én azonban egy szót sem szólok, csak őt vizslatom.

Gyönyörű fiú, meg kell hagyni. Hosszú, ébenfekete haj, sötét szemek, fehér bőr és csinos arc. A vonásai lágyak és egyáltalán nem férfiasak. Testét drága, selyemből készült ünnepi kimonó fedi, ám így is látszik rajta, hogy nem harcra termett. Kifejezetten szemet gyönyörködtető látvány, és akár ágyba is vinném, ha nem tudnám, hogy már van, aki meghágta. Nem értem, apám mit akar azzal, hogy nekem adja. Nekem nem kell ágyas, vagy legalábbis nem így.
- Nos, mit szólsz? – kérdi elégedetten apám.
- Ezt te sem gondolhatod komolyan – sóhajtok fel elkomorodva. - Egy ilyen kölyköt akarsz rám bízni? Egy katanát sem bírna el!
- Harcolni ugyan nem tud, de játssz vele pár menet shogit. Nem győzheted le. Szükséged lenne egy stratégára és én épp egy stratégát kínálok fel neked.
Stratéga? Hiszen sosem látott harcot, csak játszadozott. Hogy lehetne stratéga az, akinek fogalma sincs a háborúról, a nélkülözésről, a vérről, a halálról? Ezt a gyereket védetten nevelték, távol minden zűrzavartól. Hasznavehetetlen gyerek, mit érnék vele?
- A shogi nem tükrözi hűen a háborút, apám. Nekem nem jelent semmit, ha egy ostoba játékban verhetetlen. – Szúrós tekintettel a fiúra, aki állja a tekintetem. Ez jó, mások már rég félrenéztek volna, de ő nem. Talán mégis van benne valami. Dac mindenképpen. Dacos gyerek, az ilyen csak bajt hoz. - A kölykök maradjanak csak a játékaik mellett.
A szája széle megremeg, és azt várom, hogy mindjárt sírva fakad, helyette olyat tesz, amit nem várnék egy ilyen gyerektől. Vagy talán mégis.
- Akkor tán elismerne, ha álmában elvágnám a torkát? – kérdi dühösen, mire megfagy a levegő.
Meglep a dolog. Még sosem volt, aki visszafeleselt volna nekem. Nem tudok mit mondani, mert a dolog váratlanul ért. Arra számítottam, hogy sírva elrohan, erre ő dühösen visszavágott nekem. Van benne bátorság, éles a nyelve. Apám felnevet, mintha egy jó tréfát hallott volna, majd megveregeti Chisato vállát.
- Látod? – kérdi apám rám nézve. - Nem csak az esze vág élesen, hanem a nyelve is. – Aztán Chisatohoz fordul. - Elmehetsz.
A fiú meghajol, majd otthagy minket, én pedig tűnődve nézek utána. Van benne bátorság, nem mondom. Én pedig ezt szeretem. Aztán jut eszembe, hogy ő valószínűleg az a Harada fiú, akit apám vett ide. Igen, emlékszem, hogy apám megírta, hogy idevette Harada-san egyik fiát biztosítéknak, hogy az apja ne akarjon lázadozni. Chisato tehát talán mégsem apám szajhája, hanem csupán politikai túsz. Ez megmagyaráz pár dolgot, többek között, hogy apám miért bánik így vele. De az még mindig nem magyarázat arra, miért akarja mellém adni.

-      -  Mit gondolsz róla? – kérdi apám, miközben egy pohárkányi sakét hajtok fel. – Chisatoról.

-      - Fiatal – válaszolom egyszerűen. – De érdekes fiú. Miért akarod mellém adni? Ez a gyerek sosem látott csatát. Hacsak nem megöletni akarod, nem tudom, mi célod vele.

-       - Jó megfigyelő, okos, éles eszű és szükséged van rá – von vállat apám.

-     -  Ha az apja meghal, úgysem veszed hasznát, igaz? – kérdem. – Csak nem haldoklik az öreg Harada-san?

Apám nem válaszol, de annál többet mond. Ezek szerint nem csupán arról van szó, hogy nekem akar jót, de valami történt a Harada-birtokon. Egyértelmű, hogy apám meg akar szabadulni a fiútól, amilyen gyorsan csak lehet. Már nincs hasznára és a legbiztosabb dolog, hogy elküldi velem, hátha elhullik a harcmezőn. Végül elnézést kérek, és úgy döntök, sétálok egyet. Jót fog tenni a friss levegő, azt hiszem, kezd a fejembe szállni a saké. Mélyen meghajolok apám felé, majd elhagyom a termet, és pillanatokkal később már nagyot szippantok a friss, esti levegőből. Ez való nekem, nem az ünneplés, a féktelen iszogatás és a kurvázás. Én katona vagyok, nem bújhatok ki a bőrömből. Tizenegy éves korom óta szokom a kemény életet, elszoktam a kényelemtől. Megtapogatom az övembe tűzött két kardot és az egyetlen hosszú kést, amelyet még a kiképzőmtől kaptam. Ő azóta már halott, egy ellenséges szamuráj végzett vele.

Nyújtózom egyet, majd sétára indulok. Bizony, régen volt már, mikor ezen a birtokon sétáltam, mikor itt növekedtem, játszadoztam. A húgom, aki most már huszonkét éves, két gyermek anyja és öt éve ment férjhez egy jómódú szamurájhoz. Az ő jövője biztosítva van, két fiút szült, és ha jól hallottam, a harmadik gyermek is útban van. Büszke vagyok rá, jó feleség, aki teljesíti a kötelességét, ahogy elvárható. Lábaim előre visznek, egyenesen a konyha irányába, magam sem tudom, hogy miért. Mikor belépek, meglepetten pillantom meg Chisatot, aki éppen étkezik. Mikor meghallja, hogy elhúzom a tolóajtót felnéz, és a tekintetünk találkozik. A szemei elkerekednek, majd el is fordítja azokat és felém fordulva, abbahagyva az étkezést, mélyen meghajol.

-      -  Emelkedj fel! – intek egyszerűen. – Ne hajlongj itt nekem, ki nem állhatom a hajbókolást.

-      -  Igenis – mondja engedelmesen, majd felemelkedik, de nem néz rám.

-     -  És nézz rám, ha hozzám beszélsz! – mondom, miközben belépek, és helyet foglalok vele szemben. – Udvariatlanságra vall, ha beszéd közben nem nézel a másik szemébe. Szamuráj vagy, az istenekre, viselkedj is úgy!

Hangomban nincs harag, nincs kioktatás, indulat. Egyszerűen közlöm a tényeket, ő pedig úgy tűnik, tudomásul veszi, mert rám néz. Most nem látom a bátor, csípős nyelvű fiút, csak egy összezavarodott kölyköt látok, akit szemmel láthatóan kizökkentettek. Az ott levő egyetlen cselédnek szólok, hogy nekem is azt adja, amit a fiúnak, egyszerű ételt és mellé teát. A cseléd meglepődik, de teljesíti a kérésemet, majd távozik. Nem szól semmit, nem mer, de annál többet gondol, látom rajta. Enni kezdek, majd intek Chisatonak, hogy egyen ő is. Engedelmeskedik, mint egy kutya. Mint egy jól idomított kis játékszer.

-      - Ha már apám olyan ”nagylelkű” volt, hogy nekem adott, talán meg kéne próbálnunk kijönni egymással – mondom, gúnyosan megnyomva a ”nagylelkű” szót. – És gondolom, ez neked pont olyan örömet okoz, mint nekem.

-       - Azt teszem, amit Azumi-sama mond – válaszolja halkan Chisato.

-      -  Igen, azt gondoltam – sóhajtok fel. – Tudod, az a Chisato jobban tetszett, akit odabenn láttam. Aki mérgesen a fejemhez vágta, hogy elvágja a torkomat. De ez a Chisato, akit most látok, nem más, mint egy báb, egy jól idomított kiskutya, aki a farkát csóválja, amikor a gazdája megsimogatja. – Látom, hogy kezdi elönteni a düh. – Utálom az idomított jószágokat. A kutya legyen engedelmes, ne a stratégám!

-       - Azt hiszi, nekem ez öröm?! – vágja hozzám mérgesen, szemei szikrákat szórnak, mire bólintok. – Azt hiszi, én döntöttem így?!

Kezei ökölbe szorulnak, majd felkapja az első, keze ügyébe kerülő tárgyat, egy evőpálcát, és nekem támad, egyenesen a torkomat célozva meg. Az utolsó pillanatban ragadom meg a csuklóját és fordítom magam alá. Leszorítom a padlóra, és belenézek azokba a könnyes, mérges szemekbe. Ficánkol alattam, de tudja, hogy erősebb vagyok, nincs esélye. Nem egy nagy győzelem, nem is szorítom erősen, de ő mégsem tud szabadulni.

-      -  Ez az! Ez az a Chisato, akire szükségem van – mondom halkan, ajkaimra apró mosoly kúszik. – Ez a tűz kell nekem.

-      - Öljön meg… ha annyira akar – suttogja halkan, és tekintetét az enyémbe fúrja. Nem fél, felkészült a halálra.

-     -  Miért ölnélek meg? – kérdem kíváncsian, majd elengedem. – Azt apám úgyis már megtette. – Értetlenül mered rám, miközben felül. – Nem érted, igaz? Apám nem azért adott mellém, mert stratégára van szükségem, az csak félig igaz. Azt reméli, hogy meghalsz a csatatéren. Úgy tűnik, már nem vagy hasznos számára, és ehhez valami köze lehet apádnak. Vagy lázong, vagy haldoklik. Vagy már halott, de neked természetesen senki sem mond semmit, igaz? Hiszen nem számítasz, csak egy megtűrt korcs vagy apám szemében, nem számítasz emberi lénynek. Most itt az ideje, hogy bebizonyítsd, téved. A kérdés az, hogy te akarod-e. Ha életben akarsz maradni, csak szólj! Megtanítalak, hogy éld túl.

A tekintete egyszerre zavart, dühös, kétségbeesett és riadt. Mint aki most jött rá, hogy halálra ítélték és csak idő kérdése, mikor hajtják végre az ítéletet. Azt hiszem, most jobb, ha hagyom, hogy megeméssze a hallottakat.

-     -  Mához két hét múlva indulunk – állok fel, és az ajtó felé lépek. – Dönts okosan, Chisato! És még valami – fordulok felé, mire rám néz. – Apámat hiába faggatod, már nem érdekled, nem fog mondani semmit. De annyit ígérhetek neked, hogy én nem fogom hagyni, hogy idejekorán meghalj. Nem szándékozom egy újabb stratégát elveszíteni.

Azzal magára hagyom, hadd gondolkodjon. Nekem is szükségem van rá, hogy átgondoljak pár dolgot, hiszen most egy újabb életért vagyok felelős. És ez a kölyök még a harchoz sem ért.


LastBreath2016. 10. 30. 13:39:45#34700
Karakter: Harada Chisato
Megjegyzés: Kezdés


 Elgondolkodva nézem, ahogy a tinta lassan szárad a papíron. Az ecsetvezetésem még pontatlan, a vonások bizonytalanok, az összkép tökéletlen. Régi tanítóm még apám házában azt mondta: „A papíron az írás csak annyira tökéletlen és pontatlan, mint a kéz tulajdonosa, aki az ecsetet forgatja. Ha a lelked bizonytalan, akkor a betűk is azok lesznek. A kalligráfia művészete arról szól, hogy mennyire vagy képes elrejteni mások avatatlan szemei elől, lelked zaklatottságát.”
Ha uralni tudom a kezem és határozott vonalakat húzok, senki nem fog rájönni mennyire könnyű megingatni bármiben. El kell sajátítanom a kalligráfia művészetét a lehető legtökéletesebb módon. Keménynek kell lennem és ridegnek, hogy túléljek a már túlságosan ismerős, mégis idegen falak között.
Az úr elvárja tőlem az engedelmességet, s azt, hogy a nyelvemre harapjak, ha valami az én véleményemmel szemben áll. Nem panaszkodhatok. Soha nem kaptam verést, mióta itt vagyok. Drága, finom anyagú ruhákba járatnak. Az úr elvisz a fontosabb összejövetelekre, amikbe nincs beleszólásom. Dísztárgyként tekint rám. Trófeaként, megingathatatlan hatalmának zálogaként. Úgy hurcol magával mindenhova, mintha egy ékszerekkel kirakott, díszes legyező volnék. Egy szép, ámde tehetetlen és lélek nélküli tárgy.
Bár mindenem megvan, mégis szolga vagyok a birtok falai között. Az úr személyes szolgája, akit elkísérek, játszom vele, beszélgetek vele, vagy nézem, ahogy családja sajátos harcművészetét gyakorolja. Beszélgetéseink során rengeteget mesélt. Politikáról, harcokról, nőkről, és a fiáról, aki egyetlen örököse. Nekem pedig egyszerű dolgom volt mellette. Csak meg kellett hallgatnom és egyetértenem vele mindenben.

><><><

- Chisato, figyelmetlen vagy. – mered rám szúrós szemeivel a shogi tábla fölött Azumi-sama. – Merre jársz gondolatban?
- Bocsánat. – motyogom az orrom alatt szemlesütve.
- Belőled nem lehet katona. A tested túl apró és gyenge. De ezzel szemben kárpótol az élesen vágó eszed. Ha a kardot nem is leszel képes forgatni, a nyelvedet annál inkább. A stratégákra sokkal nagyobb feladat vár a harcmezőn, mint a katonákra, akik harcolnak. – ujjai közé fog egy bábut és elgondolkodva forgatja. – Mert a stratéga az, aki megadja a katonáknak az irányt. Előre látnod kell, hogy az ellenfeled mikor mit fog lépni, és még az előtt nyerned kell, mielőtt igazán elindulhatna a játszma. Mit szoktam neked mondani a shogiról?
- A tábla olyan, mint a harcmező – idézem fel magamban a szavait. -, és rajta a bábuk a katonák. Nem az a legfontosabb, hogy minden áron nyerj, hanem az, hogy a lehető legtöbb embered életben maradjon.
- Így van. – bólogat helyeslően. – A győzelem is nagyon fontos, de mit érne egy daimyo, ha a nyertes csata után nem marad egy embere sem, aki támogatná? Egyedül… - nyitva hagyja a mondat végét, várva rá, hogy én fejezzem be.
- Nincs esélye megtartani a győzelmét. – felelem. – Ha nincsenek mellette az emberei, akármilyen erős is, halálra van ítélve.
- Látod? Ott van minden a fejedben! – nevet fel jó kedélyűen. – Terveim vannak veled. – komolyodik ki. – Elég ideje vagy már nálam ahhoz, hogy te magad is bebizonyítsd apád hűségét.
Nem szólhatok egy szót sem. Még csak meg sem kérdezhetem, mi jár a fejében. Mert nincs jogom hozzá. Amíg ő maga nem ad engedélyt arra, hogy beszéljek, meg sem szólalhatok. De kétségtelenül érzem, ahogy szorítani kezd a mellkasom. Nagyon rossz előérzetem támadt.
- Nemrég üzenetet kaptam a fiamtól. – vált témát ismét vidáman csillogó szemekkel. – Azt írta, hogy napokon belül megérkezik a csapatával. – büszkén kihúzza magát. – Hatalmas ünnepséget rendezünk neki. Hajnalig tartó mulatozást. És téged is meg fog ismerni. – bólogat megerősítésként saját magának. – Édesapád sajnálhatja, hogy nem olyan fiai vannak, mint az enyém. – kacag fel.
Kelletlenül mosolygok bántó szavain. Azumi-sama mindig gondoskodik róla, hogy ne felejtsem el, hogy ki vagyok és honnan jöttem. Sőt mi több, hogy ne felejtsem el, hol a helyem. Lép a táblán és ezúttal ő nyer. Összeráncolt szemöldökkel konstatálja győzelmét, míg én szavai nélkül is tudom, hogy csalódott bennem. Az utóbbi hónapokban egyetlen játszmát sem nyert ellenem, most mégis én veszítettem. Titkolnom sem szükséges önmagam előtt, hogy mire fel ez a változás. A daimyo-t ismerem, kiismertem és tudom, hogyan viszonyuljak hozzá, de a fiával soha nem találkoztam, s hiába is hallottam róla sokat, az úr elfogult és szeret túlzásokba esni.
- Rendben van. - sóhajtja Azumi-sama és lassú mozdulatokkal kel fel az asztal mellől. - Pakold össze a játékot, aztán térj vissza a teendőidhez.
Meghajtom magam ültömben. Nincs szükség arra, hogy megszólaljak.
- És Chisato – szól vissza az ajtóból. - Szedd össze magad! - s ezzel távozik.

><><><

A nap szégyellősen bújik el a város falai mögött, hogy helyet adjon az estének, majd az éjszakának. Eligazítom yukatám redőit, feltűzöm a hajam, aztán a tükörbe nézek. Egy elkeseredett arc néz vissza rám. Félek? Természetesen. Hiszen az úr házában nem szoktak katonák, vagy szamurájuk járni. Tartok tőle, hogy valóban olyan iszákos és erőszakos népség, mint ahogy azt a szóbeszéd tartja. De nem várakoztathatom tovább a ház urát. Az örökös már közel jár, s nekem ott a helyem az apja mellett és méltón kell fogadnom az érkezőket. Felsóhajtok, majd letakarom a tükröt és elindulok a nagykapu felé.
A ház népe izgatott zsibongással végzi az utolsó simításokat a díszeken, ételeken, terítékeken. Mindannyiunk számára nagy nap a mai, hiszen a nagyúr fia nem csupán hazatér, de ezt győztesként teszi. Nagy dicsőséget hozva ezzel családjára és apja nevére.
Némán lépek Azumi-sama mellé, aki biccentéssel köszönt, majd valahonnan izgatott kiáltás hallatszik, és a daimyo kiadja a parancsot arra, hogy megnyissák a kapukat. Kihúzom magam, arcomra nyugalmat erőltetek, ujjaimat pedig a hátam mögött fonom össze. Aztán a kapuban feltűnnek a lovak, s rajtuk lovasaik. Az élen az örökös halad, Azumi Ren. Büszkén tartott, egyenes háttal, és szabadon eresztett, lobogó hajjal. Tekintete kemény, s ez cseppet sem lágyul meg, ahogy leszáll a lóról és apjához lép.
- Ren! - harsogja az uraság büszkeségtől telve. - Végre hazatértél. Gyertek! Tiszteljetek meg minket a vacsoránál az embereiddel.
A férfi nem szól semmit, csupán aprót biccent. A daimyo elindul, s mi mindannyian követjük. A szamurájok és a ház többi népe külön asztalokhoz ül, míg a nagyúr, a tanácsadói és egyetlen fia a főasztalnál foglalnak helyet. Az én dolgom itt koránt sem a vacsorázás, sokkal inkább a saké kitöltése az üres poharakba. Amint ez megtörtént, elfoglalom helyem a főasztaltól egy lépéssel távolabb, a nagyúr jobb oldalán.
Vendéglátóm – vagy akár azt is mondhatnám, gazdám – önfeledten cseverészik, míg fiát úgy tűnik untatja a semmitmondó szóáradat. Apja emeli az asztaltársaságból sűrűbben poharát, hogy újra töltsem. Aztán végül eszébe jut valami és megszólal:
- Ren! Szeretnék neked ajándékot adni. - terül szét elégedett mosoly az arcán.
- Ajándékot? - kérdezi megütközve a szólított.
- Így van. - bólogat. - Emlékszel még ugye a Harada családra? - a válasz egy biccentés. - És azt is tudod, hogy nálam nevelkedett az egyik fiú. Őt szeretném melléd adni. Vág az esze és nagyon okos jószág, de vigyázz vele, mert sokkal több van benne, mint ami elsőre látszik. - kuncog fel a nagyúr, majd felém int. - Gyere ide és mutatkozz be szépen.
Engedelmeskedem neki. Közelebb ülök hozzájuk és az örökös felé fordulva, mélyen meghajolok.
- Harada Chisato vagyok uram, nagy megtiszteltetés, hogy találkozhatok önnel. - kiegyenesedem. A férfi egy szót sem szól, csak engem vizslat.
- Nos, mit szólsz? - kérdezi az apja.
- Ezt te sem gondolhatod komolyan. - sóhajt fel elkomorodva. - Egy ilyen kölyköt akarsz rám bízni? Egy katanát sem bírna el!
- Harcolni ugyan nem tud, de játssz vele pár menet shogit. Nem győzheted le. Szükséged lenne egy stratégára és én épp egy stratégát kínálok fel neked.
Nem tetszik, hogy úgy beszél rólam, mint egy tárgyról, s hogy az örökös is rögvest levonta a saját következtetéseit anélkül, hogy megismerne.
- A shogi nem tükrözi hűen a háborút, apám. Nekem nem jelent semmit, ha egy ostoba játékban verhetetlen. - szúrós tekintettel pillant rám. - A kölykök maradjanak csak a játékaik mellett.
Szám széle megremeg, ahogy mély levegőt veszek és akármennyire is igyekszem, ezúttal képtelen vagyok nyelvemre harapni.
- Akkor tán elismerne, ha álmában elvágnám a torkát? - teszem fel a kérdést, és a főasztalnál megfagy a levegő.
Tudom, hogy arcátlan voltam, s azt is tudom, hogy elfelejtettem hol a helyem. Biztos vagyok benne, hogy ezek után kemény büntetés lesz a jussom. De a daimyo csupán harsányan felnevet és megveregeti a vállam.
- Látod? - kérdezi a fiát. - Nem csak az esze vág élesen, hanem a nyelve is. - aztán rám néz. - Elmehetsz.
Meghajtom magam és otthagyom őket. Magamban forrongva veszem utamat a konyha felé. Nem én kértem, hogy itt nevelkedhessek. Nem én kértem, hogy egy szamuráj mellé adjanak! Én beértem volna a rizstermesztéssel is. Miért én vagyok mindennek a hibása, amikor én nem is dönthetek a saját sorsom felől?


© Copyright 2009-2025. All rights Reserved (Minden jog fenntartva).