Site
   Főoldal
   Használati útmutató és Szabályzat
   GY. I. K.
   Üzenőfal
   Kérések, kérdések
   Játékostárs keresés
   Szerepjáték
   Fanart
  
Fanfiction
  

Kapcsolat

  Bejelentkezés

Felhasználói név:

Jelszó:


Adatok megjegyzése

Regisztráció             Jelszó emlékeztető

  Közlemények
   Árvácskák

További közlemények...

  Chatbox

  Linkek

animeszerepjáték.hu (az oldal buttonja)

AnimGO (anime és manga ismertetők, feliratok)

baktimi.webs.com

Stuff

Bleach Online Szerepjáték

Yaoi Hungary

További linkek...


Szerepjáték
(Hentai)

1. <<2.oldal>>

Gwen2014. 04. 20. 09:22:31#29801
Karakter: Lu Jia Ying
Megjegyzés: Andrónak~


 Felsóhajt, majd kissé elgondolkozik.

-          - Nos, van valami, amiben a segítségedet kérném – mondja, mire rögtön beugrik egy opció. – Szombaton egy barátom, Xu Li Chiang fotókiállításának a megnyitója lesz, és én is hivatalos vagyok rá. Arra szeretnélek megkérni, hogy kísérj el engem. Egyedül nem illendő elmenni, nekem pedig… nos… rajtad kívül nem igen vannak hölgy ismerőseim.

-          - Ezt kéred cserébe a ruháért? – kérdezem nemkicsit meglepetten.

-          - Miért mit hittél? – lepődik meg ő is. – Én nem vagyok ”olyan” férfi, aki kihasználna egy lányt. Nem akarom, hogy feküdj le velem, vagy ilyesmi, mert gondolom, erre gondoltál. Én nem vagyok olyasvalaki, aki mocskos dolgot kérne néhány ruháért, és szépítkezőszerért cserébe. Jia Ying jobb ha tudod.

Lehajtom a fejem, és vörös fejjel gondolkozom el a szavain. Rosszul ítéltem meg őt, biztos meg is sérthettem, ostoba voltam. Észben kell tartanom, hogy ő egy jóember, és ne általánosítsam. Ezt tartsd észben Jia Ying!

-          - Valóban valami ilyesmire gondoltam, amit mondtál – vallom be pironkodva. Olyan ostobán érzem most magam… - A falunkban a gazdag fiúk mindig… nos… nem túl tisztességes dolgokat kértek a leányoktól, ha drága ajándékokat adtak nekik. De kellemesen csalódtam, hogy te nem olyan vagy, és örömmel elmegyek veled a megnyitóra. Feltéve, ha valóban komolyan gondolod.

-          - A lehető legkomolyabban – villant felém egy mosolyt. – A ruha pedig csodásan áll rajtad, hidd csak el. Mindössze ki kéne engednek a hajad, és némi szájfényt kenni az ajkaidra. Bár az utóbbi nem is fontos. Jobban szeretem a természetes szépséget, és te gyönyörű vagy, Jia Ying – szavaira elpirulok. Még hogy én gyönyörű?

-          - Én… - megrázom a fejem és paradicsom piros  fejjel, álldogálok előtte.

-         -  Inkább megmutatom a könyvtárat. Gyere velem!

***

Az úton a könyvtár felé mind a ketten némán lépdelünk egymás mellett. Nem nézek rá, mindig eléggé zavarban vagyok a dicsérete miatt. Úgy érzem, mintha egy kismadár lenne bezárva a mellkasomba, a szívem őrült ütemben ver.

Mikor végre elérjük a könyvtárat, ámuldozva járatom körbe a pillantásom. Ez egyszerűen gyönyörű! Életemben nem láttam még ennyi könyvvel megrakodott könyvespolcot!  El is indulok gyönyörködni a sok könyv között.

-          - Tetszik? – indul utánam.

-          - Ez… fantasztikus – mondom ámuldozva. – Még sosem láttam ennyi könyvet.

-          - Ha akarod, bármelyiket elviheted, amelyik kínai nyelven van – mondja szelíden. Simogat a hangja. – Nem hiszem, hogy beszélsz idegen nyelveket.

-          - Valóban nem. Sajnos, nem sokáig járhattam iskolába – szinte suttogom a szavakat. Elszomorít a tudat, hogy a kortársaim az iskolában annyival több mindent megtanultak. Én szeretnék olyan tudás birtokában lenni, mint ők.

-          - Hány éves vagy? – tereli a témát. – Azt hiszem apám sem említette, és kíváncsi vagyok.

-          - Tizenhat – mondom egyszerűen.

-          - Ezek szerint, három évvel vagy nálam fiatalabb – három évvel? Az nem is olyan sok. – Ha itt járnál iskolába, a középiskola felső tagozatában tanulnál. Én egyetemista vagyok, első éves és Turizmus-Vendéglátást tanulok, meg Szállodaismeretet. Egy nap én fogom átvenni pám cégét, ha ő nyugdíjba vonul – magyarázza nekem, én pedig elgondolkodom a szavain. Szeretnék középiskolába járni.

-          - Akkor bizonyára nagyon elfoglalt leszel – jegyzem meg. – Han úr azt mondta, hogy egy hatalmas szállodalánca van, és az ingatlanügyben is benne van, bár én nem értek az ilyesmikhez. De azt mondta, hogy ez sok munkával jár – gondolok vissza Han úr szavaira.

-          - Így van – bólint. – Apám mindig is keveset volt itthon, de mindig foglalkozott mind velem, mind a nővéremmel. Sosem hanyagolt el minket a munkája ellenére sem. Én is szeretnék egy nap ilyen ember lenni.

Figyelmesen hallgatom a szavait. Büszke az édesapjára és szeretne olyanná válni, mint ő. Ez nagyon szép dolog, de nem lesz magányos, ha sokáig távol lesz a munka miatt azoktól akiket szeret? Nem lesz szomorú? Persze, még van ideje addig, amíg átveszi a láncot, de lelkileg fel kell majd készítenie magát. Nehéz dolog, ha távol vagy azoktól, akiket szeretsz.

-          - Xuan Lai, te egy jó ember vagy – mondom egy halvány mosollyal az arcomon. – Tudod, vidéken a lányokat nem igazán küldték iskolába, hiszen pénzpazarlásnak hitték – kezdek mesélni elrévedve. – A lányok dolga az, hogy férjhez menjenek, és gyereket neveljenek. Ezt hallgattam én is a bátyáimtól, és a legtöbb embertől. Mindenkit meglepett, mikor édesapám eldöntötte, hogy én is iskolába fogok járni – vetek egy gyors pillantást Xuan Lai-ra, aztán folytatom. – Apám azt akarta, hogy vigyem valamire, hogy jobb életem legyen. Szentül hitte, ha tanulok, sokra fogom vinni. Azt akarom, hogy büszke legyen rám – fejezem be a mondandóm, és lehajtom a fejem. 

- Nem várom meg, hogy válaszoljon, elindulok a sorok között. Leemelek egy nagy rakás könyvet, irodalmat, történelmet, filozófiát, szinte mindent amit csak elérek, és kínai nyelven van. Úgy érzem magam, mint egy kisgyerek a cukorkaboltban, legszívesebben az összest magammal vinném, de az már tényleg túlzás lenne. Végül megint megállok Xuan Lai előtt, és felpillantok rá a könyvek mögül.

-         -  Nem sok ez egy kicsit? – kérdezi mosolyogva. – Nem kell ám egy nap alatt az egész könyvtárat kiolvasnod – szélesedik a mosolya.

-          - Ennyi elég – mondom egyszerűen.

-          - Segítsek cipelni őket? – már nyúlna is egy adag könyvért, de hátrébb lépek egyet, hogy ne tudjon elvenni belőlük.

-          - Köszönöm, boldogulok egyedül is – mondom bocsánatkérő szemekkel. – Mikorra hozzam vissza őket?

-          - Amikor végzel velük – feleli egyszerűen. – Nem kell sietned velük.

~*~

Visszaérve a szobámba elfekszem az ágyamon, és meredtem bámulni kezdem a plafont. Elég eseménydús ez a nap. Szemem sarkából ránézek a földön, szatyorban heverő ruhákra. Fotókiállítás, ha? Oldalamra fordulok, és felveszek egy könyvet a könyvtáriak közül. Először csak belelapozgatok, majd felülve olvasni kezdem. Régen volt már olyan könyv a kezemben ami ennyire jó állapotban lenne, mint ez. Nagyon-nagyon fogok rá vigyázni , ebben biztos vagyok.

Hallom, ahogy kattan újra az ajtóm, és a fehér macska, belépdel a szobámba. Megjegyzem az oldalszámot, és lerakom a könyvet az éjjeliszekrényemre. A cicus, újfent felugrik az ágyamra, és nekidörgölődzik a lábamnak.

-          - Oh, szóval te mostantól állandó vendégem leszel? –beszélek a cicushoz, aki csak halkan dorombol, és a kezembe simul.

Egy kis ideig simogatom a macskát, játszom vele egy kicsit, aztán feltápászkodva elindulok a fürdő felé. Ki akarom próbálni ezeket a kencéket, amikor Xuan Lai-tól kaptam. Elolvasom milyen instrukciók szerepelnek a tubusok hátulján, majd nekiveselkedek a hajmosásnak, hogy éles helyzetben is kipróbálhassam ezeket a mindenféle szépítőszereket.

Reggel fésülködés közben olyan a hajam, mintha beleköltözött volna egy oroszlán, amíg én aludtam. Borzalmas. Bosszúsan morogva kötöm hátra szétálló tincseimet, és rohanok is le a konyhába, hiszen igencsak késésben vagyok. Rögtön be is állok csinálni a dolgom, de azért elkapom Yin asszony rosszalló pillantását, ahogy észrevesz. Muszáj lesz bocsánatot kérnem tőle. Próbálom figyelmen kívül hagyni, hogy ma mindent a szokásosnál gyorsabban kell megcsinálnom, villámgyorsan megterítek az étkezőben, majd visszatérve a konyhába bocsánatot kérek. Yin asszony megszid, de tudom, hogy jogosan, elvégre én voltam az, aki hibázott.

Estefelé végzek a munkámmal, majdnem egész nap pucoltam az ablakokat. Megmosom a kezem meg az arcom, farkasszemet nézek magammal a tükörben. Ágyamra ülve olvasom tovább a félbehagyott könyvet, észre sem veszem milyen gyorsan telik az idő. Az olvasásból hasfájás zökkent ki. Elmegyek lezuhanyozom, aztán befekszem az ágyba, és összekuporodva próbálok aludni. Szenvedek egy ideig, aztán megelégelve a dolgot, magamra veszem azt a kék hálóköntöst, és lecsoszogok a konyhába. Elég késő van, a ház lakói nagy valószínűséggel már mind alszanak.

Előveszek egy lábost, töltök bele vizet, aztán felrakom forrni. Fent egy polcon van a köménymag, amiből teát szándékozom főzni, de nem érem el, így oda kell húznom egy széket, hogy elérjem. Diadalittas mosoly terül szét az arcomon, mikor a kezemben érzem végre a kis üveget, amiben a kömény van.

-         -  Jia Ying, te meg mit keresel ilyen későn a konyhában? – hallok meg a hátam mögül egy értetlen hangot. A meglepetéstől kis híján le is borulok a székről.

-          - Teát készítek – mondom lekászálódva a székről.

-          - Ilyenkor? – lepődik meg.

-          - Mint látod – nézek a szemeibe. – Fáj a hasam, és édesanyám ilyenkor mindig köményteát készített – magyarázom, és beleszórok párat a forró vízbe. – Te kérsz valamit? – pillantok rá, mire csak megrázza a fejét.

-          - Én sem tudok aludni, szóval gondoltam járok egyet. Aztán megláttam, hogy ég a villany a konyhában – válaszol a fel nem tett kérdésemre, mire csak bólintok.

Leszűröm a teát, aztán teszek bele egy kis mézet, majd odalépve a hűtőszekrényhez, kiveszem a tejet, felmelegítek belőle egy kicsit egy bögrében, majd abba is öntök egy kis mézet, meg teszek bele egy kevés fahéjat. Megfogom a két bögrét, és odalépkedek Xuan Lai-hoz.

-          - Tessék – nyújtom oda neki a bögrét. – Ez segít majd elaludni.


Andro2014. 04. 20. 09:17:40#29800
Karakter: Han Xuan Lai
Megjegyzés: (menyasszonykámnak)


Nem merek Yia Jingre nézni, majd csak azt hallom, hogy elkezd nevetni. Döbbenten nézek rá. Most rajtam nevet? Mert ha igen, akkor talán mégsem olyan lány, mint amilyennek tűnik, és akkor nagyon szomorú lennék.
-       - Sajnálom – mondja, mikor végre befejezi a nevetést. – Nem rajtad nevetek – mondja a szemembe nézve, mialatt simogatni kezdi Hópamacs selymes bundáját. Ezt a cicus hangos dorombolással jutalmazza. Én pedig örülök, hogy nem én vagyok mulatságának tárgya. – Voltak dolgaim otthon. Például könyvek – néz rám ismét. – Nem voltam hajléktalan soha. Édesapám elhunyt mikor gyermek voltam, édesanyámmal ketten maradtunk egymásnak. Van két bátyám, de nagy köztünk a korkülönbség, ezért nem igazán jövünk ki, mintha idegenek lennénk – magyarázza könnyedén. – Ennyire érdekel milyen képet alakítok ki rólad magamban?  - vonja fel a szemöldökét.
-       - Igen! Mármint… Elvégre a mennyasszonyom leszel… - mondom akadozva. Most sikerült jó nagy hülyét csinálni magamból. Gratula, Xuan Lai! – Nem ártana, ha jól kijönnénk – mondom, miközben ő mélyen a szemembe néz. Hópamacs ezalatt kimászik Yia Jing öléből és hozzám siet.
-       - Soha nem gondoltam a házasságra – mondja ki egyenesen, majd belepirul. Őszintén szólva, én sem, hiszen ez számomra mindig is egyértelmű volt, hogy megnősülök. Hat éves korom óta csak azt hallom, hogy egy nap apám majd feleséget hoz nekem. És most ez is megtörtént.  
-       - Segítsek kipakolni? – kérdem végül, mire bólint.
Nekilátunk kipakolni a holmikat. Én a szépítkezőszereket teszem ki, Jia Ying a ruhákat. Hirtelen meglátom, hogy a kezében van a kék, bolyhos hálóköntös, de szemmel láthatóan nem tudja, mi is az, mert csak leteszi az ágyra. Úgy tűnik, még sosem látott ilyesmit.
      - Tetszik a hálóköntös? – kérdem óvatosan, mire bólint, majd előkerül a haloing is. Szintén kékben. – Remélem szereted a kéket – újabb bólintás. Haladunk.  
Végül minden a helyére kerül, ám amikor Jia Ying a hajdíszeket és a ruhákat is megpillantja, tudom, hogy valami baj van. Az arckifejezése elárulja, hogy valamit rosszul tettem.
-       - Ezeket nem fogadom el – nyújtja nekem a szatyrot.
-       - Miért? Nem tetszenek? – kérdem bizonytalanul. Nem értem, mi rosszat tehettem.
-       - Nem erről van szó. Én ezeket nem fogadom el, túl drága dolgok, és nincs rájuk szükségem – mondja komolyan, majd lerakja a szatyrot.
-       - Lehet, hogy még nincs, de majd lesz. Ha nem tetszik, akkor kicserélhetem, de ha tetszik, akkor rakd csak el – szállok vitába.
-       - Nem kell, köszönöm! – A hangja határozott, de nem akarom feladni.
-       - Legalább próbáld fel az egyiket! – győzködöm, mire felsóhajt.
Végül bólint, és hamar az ajtón kívül találom magam. Hát igen, nem illik egy hölgyet megzavarni, és Jia Ying nemcsak egy lány, hanem egy igazi hölgy. Lehet akármilyen alacsony származású, de a mozdulatai, az arca, az alakja egy hölgyé, nem egy egyszerű lányé.
Sokáig várok, és mikor az ajtó kinyílik, a szemeim elkerednek. A ruha nagyon jól áll Jia Yingen, mintha ráöntötték volna. Pont ott kerekedik benne a teste, ahol kell, és a díszítések és hímzések is igen diszkrétek. A ruha maga halvány barackszín, a hímzések pedig vörösek, de nem lángvörösek. A vállrésznél, valamint a gomboknál az anyag szintén piros, ahogy a gombok is. Egyszerűen meseszép benne. De nem mer rám nézni, és látszik rajta, hogy feszeng a ruhában. Végül mégis rám néz.
-       - Maradnak a ruhák, és nem nyitok vitát – mondom a szemébe nézve.
-       - Akkor átöltözöm – mondja, félrekapva a tekintetét. – De semmi sincs ingyen, mit vársz, mit tegyek ezekért a dolgokért? – kérdi, és a hangja gyanakvó.
Felsóhajtok. Érthető, hogy ilyen gyanakvó, hiszen nem származik gazdag családból. Megint elfeledtem, hogy az olyanok számára mint én, a jó ruha, a drága ételek, a drága lakás egyértelműek, míg számára nem. Félek, hogy bakot lövök vele, ha most bármit mondok, de aztán eszembe jut valami. Hiszen a hétvégén lesz Li Chiang barátom fotókiállítása, és kérte, menjek el a megnyitóra. Magammal vihetném Jia Yinget is, elvégre egyedül mégsem illik megjelenni.
–      - Nos, van valami, amiben a segítségedet kérném – mondom, majd óvatosan megválogatom a szavaimat. – Szombaton egy barátom, Xu Li Chiang fotókiállításának a megnyitója lesz, és én is hivatalos vagyok rá. Arra szeretnélek megkérni, hogy kísérj el engem. Egyedül nem illendő elmenni, nekem pedig… nos… rajtad kívül nem igen vannak hölgy ismerőseim.
–      - Ezt kéred cserébe a ruhákért? – kérdi meglepetten Jia Ying.
–      - Miért, mit hittél? – rökönyödöm meg. – Én nem vagyok “olyan” férfi, aki kihasználna egy lányt. Nem akarom, hogy feküdj le velem, vagy ilyesmi, mert gondolom, erre gondoltál. Én nem vagyok olyasvalaki, aki mocskos dolgot kérne néhány ruháért, és szépítkezőszerért cserébe, Jia Ying, jobb, ha tudod.
Jia Ying lehajtja a fejét, és elpirul, én pedig nem tudom, mit tegyek. Most megbánthattam őt, pedig nem akartam. Végül rám néz, és bólint.
–      - Valóban valami ilyesmire gondoltam, amit mondtál – vallja be elpirultan. – A falunkban a gazdag fiúk mindig… nos… nem túl tisztességes dolgokat kértek a leányoktól, ha drága ajándékokat adtak nekik. De kellemesen csalódtam, hogy te nem olyan vagy, és örömmel elmegyek veled a megnyitóra. Feltéve, ha valóban komolyan gondolod.
–      - A lehető legkomolyabban – mosolyodom el. – A ruha pedig csodásan áll rajtad, hidd csak el. Mindössze ki kéne engedned a hajad, és némi szájfényt kenni az ajkaidra. Bár az utóbbi nem is fontos. Jobban szeretem a természetes szépséget, és te gyönyörű vagy, Jia Ying.
–      - Én… - de megrázza a fejét és újfent elpirul. Úgy tűnik, sikerült jól zavarba hoznom szegényt.
–      - Inkább megmutatom a könyvtárat – váltok témát. – Gyere velem!
~*~
A könyvtárig vezető úton egy szót sem szólunk egymáshoz. Jia Ying nem is néz rám, én viszont alig bírom levenni róla a szemem. Olyan csinos, sőt, gyönyörű lány, amilyen kevés van a világon. Csak fel kéne szednie magára pár kilót, és tökéletes lenne, de ezen majd segítünk.
Végül elérjük a könyvtárat, és benyitunk. Jia Ying szemei elkerekednek, hiszen valóban rengeteg könyv van itt. Újak, régiek, kínai nyelven, angol nyelven, japán, koreai, thai, vietnámi, és még ki tudja miféle nyelveken. Az olvasást kényelmes székek és kanapék biztosítják, a hatalmas ablakon pedig árad be a napfény. Hagyom, hogy Jia Ying körbejárjon a teremben, amelynek minden falát, ahol nincs ablak, könyvespolcok borítanak, rajtuk pedig vékony, és vastag könyvkötegek. De vannak régi papírtekercsek is, amelyeket még régi kínai nyelven írtak.
–      - Tetszik? – kérdem, mikor végül utána indulok.
–      - Ez… fantasztikus – mondja ámulva Jia Ying. – Még sosem láttam ennyi könyvet.
–      - Ha akarod, bármelyiket elviheted, amelyik kínai nyelven van – mondom szeliden. – Nem hiszem, hogy beszélsz idegen nyelveket.
–      - Valóban nem. Sajnos, nem sokáig járhattam iskolába – mondja halkan. Ezen lehet segíteni, de most nem merem felajánlani neki. Félek, nem fogadná el a segítséget.
–      - Hány éves vagy? – kérdem végül. – Azt hiszem apám sem említette, és kíváncsi vagyok.
–      - Tizenhat – jön a válasz.
–      - Ezek szerint, három évvel vagy nálam fiatalabb – bólintok. – Ha itt járnál iskolába, a középiskola felső tagozatában tanulnál. Én egyetemista vagyok, első éves és Turizmus-Vendéglátást tanulok, meg Szállodaismeretet. Egy nap én fogom átvenni apám cégét, ha ő nyugdíjba vonul – magyarázom türelmesen.
–      - Akkor bizonyára nagyon elfoglalt leszel – jegyzi meg Jia Ying. – Han úr azt mondta, hogy egy hatalmas szállodalánca van, és az ingatlanügyben is benne van, bár én nem értek az ilyesmihez. De azt mondta, hogy ez sok munkával jár.
–      - Így van – bólintok. – Apám mindig is keveset volt itthon, de mindig foglalkozott mind velem, mind a nővéremmel. Sosem hanyagolt el minket a munkája ellenére sem. Én is szeretnék egy nap ilyen ember lenni.
Látom, hogy Jia Ying figyelmesen hallgat, ami nagyon jólesik. Jó érzés olyan emberrel beszélgetni, akinek van valami a fejében. Úgy érzem, leendő menyasszonyom nagyon is okos, és értelmes hölgy, akire megéri odafigyelni.


Gwen2014. 04. 20. 09:12:45#29799
Karakter: Lu Jia Ying
Megjegyzés: Andrónak~


 Hallom a lépteinek a hangját, ahogy indul az ajtó felé, én meg minden figyelmem a ruhának szentelem, amit varrok.  Csak azért sem fogok felnézni.

-          - Jia Ying – fordul felém, és a nevem hallatára felnézek az arcába – nekem délelőtt dolgom van. Mi lenne, ha délután találkoznánk? Mondjuk kettőkor? Érted megyek a szobádba, szóval mondd meg Yi asszonynak, hogy délutánra tegyen téged szabaddá.

-          - Rendben van, Han úrfi – biccentek.

-          - Ó, és hagyd ezt a Han úrfizást – mondja. Te nem a cselédlányom vagy, hanem a leendő mennyasszonyom. Hívj Xuan Lainak, oké?

Meg sem várja a válaszom, hanem egyszerűen elhagyja a szobát. Néhány pillanatig még bámulom az ajtót, aztán magamra eszmélek, és visszatérek a varráshoz. Leendő mennyasszony, he? Ráadásul alig ismerjük egymást, és tegezzem pedig jóval felettem áll. Ez nagyon furcsa lesz, de ez a fiú is összességében nagyon furcsa. Megint megfájdul a szemem, szóval hátradőlök a széken, és behunyom a szemem. Van egy olyan érzésem, hogy ez az egész nem lesz sétagalopp.

A varrás befejeztével, elmegyek a konyhába az ebédnél segédkezni, és beszélni Yi asszonnyal, hogy délután nem fogok dolgozni. Szeretek a konyhában lenni, mindig egy kellemes nosztalgikus érzés kerít hatalmába, mikor elkezdem megmosni, majd felszelni a zöldségeket. Édesanyám jut eszembe, mikor együtt főztünk mikor kicsi voltam, és mikor én főztem neki, mikor megbetegedett. Természetesen, itt jobb minőségű alapanyagokkal dolgozunk, és sokkal több a hús is, de attól még a régi időket juttatja eszembe. Yi asszony, elenged a délután, így mosogatás után elvonulhatok a szobámba.

A szobámban elfekszem az ágyamon és élvezem azt a kis időt, amit egyedül tölthetek, hiszen még van húsz percem a találkozóig. Meglepődöm mikor hallom a kilincs kattanását, és rögtön felülök az ágyban. Azt hiszem Xuan Lai jött előbb, ám egy fehér hosszúszőrű macska jön be a szobámba. Nagy szemeivel engem bámul, majd nemes egyszerűséggel felugrik az ágyamra és belemászik az ölembe. Óvatosan, lassan elkezdem simogatni a bundáját. Olyan puha… Ásít egy nagyot, majd elkezd dorombolni, miközben helyezkedik. Szeretem a macskákat, a szomszéd lánynak is volt egy macskája, aki rendszeresen átjárt hozzánk. Bár ő nem volt ilyen gyönyörű macska, mint ez.

Kopognak az ajtómon, majd egy „Tessék!” után be is jön Xuan Lai, szatyrokkal a kezében. Nagy, teli szatyrokkal a kezében, de pillantása az ölemben doromboló macskára siklik.

-          - Hát itt vagy, te rossz cica! – intézi a macskának a szavait, és csóválja a fejét.

-          - Han… - kezdeném, de eszembe jut, hogy tegeznem kell. – Xuan Lai ez a te macskád? – kérdem kissé zavartan. Akkor megszabadna egyáltalán simogatnom? Itt szabadna egyáltalán lennie ennek a cicusnak? – Nem tudtam, egyszerűen csak… bejött – jobban mondva beengedte magát.

-          - Igen, remekül ért ahhoz, hogyan nyissa ki az ajtót – nevet fel, mire a macska rápillant. – A neve Hópamacs, és egy fehér perzsamacska. De az utóbbi két napban úgy tűnik valaki sokat járt a kertben, igaz? – intézi a macskája felé a szavait. – Hát hol méltóztattál lenni, mi? Pedig hoztam ám neked valamit. És persze neked is, Jia Ying.

-          - Nekem? – kérdezem nem leplezett gyanakodással. Minek hozott nekem bármit is? Akar cserébe valamit majd tőlem?

-          - Ki másnak hoztam volna ennyi mindent? – mutatja fel a szatyrokat. Ennyi mindent vásárolt volna nekem?? – Szükséged van pár dologra, mert úgy láttam, nemigen van semmid. Vagy inkább semmid sincs, nem mintha ez baj lenne. Úgy értem… - figyelem, ahogy egyre vörösödik a feje. – Nem nézlek le érte, meg ilyenek csak… tudod… Gondoltam örülnél  ezeknek – teszi az ágyamra a dolgokat. – Nézd meg őket, és ha nem tetszenek, majd visszaviszem a boltba. Nem akarok rád tukmálni semmit, esküszöm.

Teljesen össze van zavarodva, jól észrevehetően látszik, hogy legszívesebben visszaszívná az előbb mondottakat. Nem mondom, hogy nem esnek rosszul a szavai, de nem tud rólam szinte semmit sem, úgyhogy nem okolhatom a feltételezései miatt. Kerüli a tekintetem. Ez egy annyira vicces szituáció a szememben nem is tudom visszafogni a nevetést. Nagyon régen nevettem utoljára, így még nekem is furcsa. Xuan Lai végre rám pillant, és kissé el van vörösödve az arca.

-          - Sajnálom – mondom, mikor befejezem a nevetést. – Nem rajtad nevetek – mondom a szemébe, majd megint elkezdem simogatni a cicust. – Voltak dolgaim otthon. Például könyvek – nézek ismét rá. – Nem voltam hajléktalan soha. Édesapám elhunyt mikor gyermek voltam, édesanyámmal ketten maradtunk egymásnak. Van két bátyám, de nagy köztünk a korkülönbség, ezért nem igazán jövünk ki, mintha idegenek lennénk – magyarázom, mintha valami teljesen hétköznapi téma lenne. – Ennyire érdekel milyen képet alakítok ki rólad magamban?  - vonom fel fél szemöldököm

-          - Igen! Mármint… Elvégre a mennyasszonyom leszel… - keresi a szavakat. – Nem ártana, ha jól kijönnénk – mélyen a szemébe nézek. A macsek kimászik az ölemből,és odavánszorog a gazdájáig, én pedig felhúzom a térdeimet és a lábfejemet kezdem nézni.

-          - Soha nem gondoltam a házasságra – mondom és a gondolatra, hogy egy nap házasok leszünk, egy szobán fogunk osztozni, és valószínűleg gyereket is kell szülnöm neki, elvörösödöm. 

-          - Segítsek kipakolni? – kérdi egy-két perc csönd után. Bólintok és felállok az ágyról, majd elkezdem az egyik szatyrot kipakolni. Valami ruhának tűnő dolgok vannak benne.

Puha és bolyhos az a valami amit kiemelek a szatyorból. Valami világos halványkék köntös féle. Megforgatom párszor, végigsimítok rajta, kissé nagynak tűnik nekem, de egyelőre még rá kell jönnöm mit is tartok a kezemben. Szépen összehajtom, és lerakom az ágyamra, miközben Xuan Lai tubusokat pakol ki az éjjeliszekrényemre.

-          - Tetszik a hálóköntös? – kérdi óvatosan, mire bólintok. Szóval hálóköntös… Kiemelek egy kék hálóruhát, ami be kell vallanom eléggé tetszik. – Remélem szereted a kéket – bólintok. A kék szép szín.

A hálóruhát is félrerakom, de még mindig vannak dolgok a szatyorban. Kiemelem a következő darabot, ami egy gyönyörű hagyományos ruha, alatta van még egy és még az alatt is van. Kis dobozkákat is megpillantok az egyiket kinyitom, és egy gyönyörűen kidolgozott hajtűt találok benne. Visszazárom a dobozt, visszahelyezem a szatyorba a kiemelt hagyományos ruhával együtt.

-          - Ezeket nem fogadom el – nyújtom oda neki a szatyrot.

-          - Miért? Nem tetszenek? – kérdi kissé elbizonytalanodva.

-          - Nem erről van szó. Én ezeket nem fogadom el, túl drága dolgok, és nincs rájuk szükségem – mondom komolyan, és lerakom el a szatyrot.

-          - Lehet, hogy még nincs, de majd lesz. Ha nem tetszik, akkor kicserélhetem, de ha tetszik, akkor rakd csak el – száll vitába.

-          - Nem kell, köszönöm- erősködöm.

-          - Legalább próbáld fel az egyiket! – győzköd, mire felsóhajtok.

Bólintok, és kitessékelve a szobából, becsukom az ajtót, és nekidőlök pár másodperce. Óvatosan kiemelem a ruhát, amit az előbb visszahelyeztem a szatyorba. Fogalmam sincs, hogyan kell felvenni ezeket a ruhákat, de egyszer mindent el kell kezdeni. Olyan húsz perc elteltével, végre sikerül normálisan felvenni a ruhát, és megszemlélem magam a tükörben, majd elfintorodom. Nem áll jól nekem szerintem. Óvatos léptekkel odatipegek az ajtóhoz, és először csak résnyire nyitom, és kikukkantok rajta, elvégre eléggé megvárakoztatom Xuan Lait. Jobban kinyitom az ajtót, és hátrébb lépek, hogy bejöhessen, aztán lehajtom a fejem és érzem magamon, ahogy végignéz rajtam.

-          - Maradnak a ruhák, és nem nyitok vitát – mondja a szemembe nézve.

-          - Akkor átöltözöm – mondom, és félrekapom a tekintetem. – De semmi sincs ingyen, mit vársz, mit tegyek ezekért a dolgokért? – kérdezem gyanakvóan.

 


Andro2014. 04. 20. 08:57:51#29798
Karakter: Han Xuan Lai
Megjegyzés: (menyasszonyomnak)


Elhagyjuk a nappalit, és végigvezetem a folyosókon. Nem szólunk egymáshoz, ráadásul ő mögöttem halad, mintha bizony a középkorban élnénk. Megértem, hogy meg van szeppenve, hiszen először járhat ilyen helyen a ruháit nézve. De majd idővel kap új, szép ruhákat, amikor már megszokott nálunk. Kíváncsi vagyok, milyen természetű lány lehet. Remélem, nem valami házsártos boszorkány, mert azokat nem nagyon kedvelem. Végül megállunk a szobája ajtaja előtt. Tudom, hogy apám ezt adta, mert mindig ezt adja, egy új háztartási alkalmazottnak. De Jia Ying a menyasszonyom is lesz egy nap, így idővel apám bizonyára átköltözteti majd egy méltóbb szobába.
Nem sok minden van a szobában. Egy ágy, ruhásszekrény, asztal, szék, valamint egy egészalakos tükör. Minden meleg, barátságos színben pompázik. Igazi női szoba. Látom, hogy Jia Ying elbámészkodik, és nem is szólok hozzá, csak mikor már mindent megszemlélt.
-       - A ruháidat megtalálod a ruhásszekrényben, ha átöltöztél elkísérlek a házvezetőnőnkhöz, ő majd elmagyaráz mindent – mondom egy bíztató mosoly kíséretében, mire ő csak bólint egyet. Nem túl beszédes, de ezt már az első pillantásra megállapítottam.
Illedelmesen magára hagyom, míg átöltözik. Nem illik egy hölgyet zavarni, és nem szeretném őt kényelmetlen helyzetbe hozni. Megvárom az ajtó előtt, és mikor kijön, végignézek rajta. A ruha kicsi nagy rá, de majd vagy belehízik, vagy bevesz belőle. A cipő viszont éppen jó a labara, és szerintem nagyon csinosan néz ki, bár ezt nem mondom meg neki.

 Elindulunk, de ezúttal mellette megyek. Rám néz, miközben az egyik tincset kisöpri a szeméből. Vékony szálú haja van, a vége töredezett, ezzel majd kezdünk valamit. Nem fénylik, de majd kap tőlem megfelelő sampont.
-       - Akkor induljunk is tovább – mondom barátságosan. – Tudsz főzni? – Bólint. – Ismered a nyugati ételeket is? – Ezúttal megrázza a fejét. – Félsz? – Újfent megrázza a fejét. - Akkor, alapból ilyen hallgatag természet vagy? – érdeklődöm kíváncsian, mire megdöbben.
-       - Mi értelme beszélni, ha nincs semmi mondandód?  - néz rám. Hát igen, ezt megértem. Megérkezünk Yi asszony szobájához, ahol bekopogok. Majd hamarosan kijön Yi asszony is.
-       - Yi asszony, ő itt Jia Ying. Kérem vezesse körbe a házban és mondja el neki mi lesz a feladata – mondom tisztelettudóan, majd meghajolok kissé, és elindulok visszafelé.
Aznap már nem történik semmi. Apám este elmegy, hiszen ma hivatalos a klubjába, anyám pedig mahjongozni megy. Én a szobámban vagyok, muszáj tanulnom a hamarosan esedékes vizsgáimra, ezért megkérem a személyzetet, hogy ne zavarjanak. Csak Yi asszony jön be késő este, hogy egy kis nassolnivalót hozzon nekem. Szerinte attól jobban forog az agyam. Hálás vagyok neki, olyan, mintha a második anyám lenne.
~*~
Másnap reggel Jia Ying terít meg. Nem mondom meg neki, hogy a közelben vagyok, csak nézem őt, ahogy Yi asszony felügyelete mellett fürgén végzi a dolgát. A haja elég nevetséges így felkötve, de nekem még így is tetszik. Olyan bájosan mulatságos, és van benne valami klasszikus szépség, ami a régi idők fiatal leányait juttatja az eszembe.
A reggelit természetesen együtt fogyasztjuk el, és mivel ma nincsenek óráim, ki szeretném használni az időt egy kis bevásárlásra. Jia Yinget szeretném meglepni pár praktikus holmival, aminek biztosan hasznát fogja venni. És remélem, örülni is fog nekik. Úgy döntök, ma nyugati ruhában megyek, így előveszem a kedvenc pólómat, és ekkor veszem észre, hogy az alján szétjött a varrás.
-       - A csudába! – sóhajtok fel.
Nincs más hátra, meg kell keresnem Jia Yinget, mert Yi asszonynak most nagyon sok dolga van. Végül a varrószobában találok rá az én kis leendő asszonykámra, aki serényen varrogat. Mikor meghallja, hogy bejöttem, felnéz és a tekintetünk találkozik. Csak most veszem észre, hogy milyen szép szemei vannak. Gyönyörű mélybarnák, szinte elveszek bennünk. De mielőtt elvesznék, eszembe jut a pólóm.
-      -  Megvarrnád ezt nekem a többi előtt? – nyújtom felé, ő pedig egy bólintással veszi el.
Leteszi az addig stoppolt zoknit, majd cérnát keres, és serényen varrni kezd. Nagyon gyorsan dolgozik, és nagyon pontosan. Aztán megérezheti, hogy nézem, mert felnéz.
-       - Ennyire érdekes lennék, Han úrfi? – kérdi. Han úrfi. Utálom, ha úrfiznak.
-       - Csak lenyűgöző milyen gyorsan tudod ezt csinálni – nézek a már majdnem kész pólómra.
-       - Rutin – hallom az egyszerű választ. – Sokat varrnom régebben – teszi hozzá, majd mikor végez, átnyújtja a pólót.. – Tessék, Han úrfi.
-       - Köszönöm – veszem ki a kezéből, és megszemlélem. – Mondd csak, tudsz olvasni? – érdeklődöm finoman, mire felvonja a szemöldökét. Talán megbántottam volna?
-       - Tudok, Han úrfi – jön az egyszerű válasz, miközben Jia Ying újra munkába fog. – Jártam iskolába egy ideig – folytatja fel sem nézve. – Csak aztán befejeztem. Volt akkoriban sokkal több fontosabb dolgom is. – Aztán elhallgat, én azonban még mindig nem mozdulok. -  Szeretne még valamit?
-        -Jó, így a hajad – jegyzem meg halkan, mire elvörösödik. Nocsak, szóval könnyen pirul. - Szeretnéd majd megnézni a könyvtárt? – kérdem kedvesen, mire bólint.
-       - Ezeket még meg kell varrnom Han úrfi – mondja, kezébe véve egy újabb ruhadarabot. - De szeretek tanulni, nagyon örülnék neki, ha tanulhatnék – mondja őszintén, és felnéz rám.

- Ezt örömmel hallom – mosolyodom el.
Elindulok az ajtó felé, majd mikor már a kezem a kilincsen van, megállok. Délelőtt nekem is dolgom van. Akkor délután majd megmutatom neki a könyvtárat.
–      Jia Ying – fordulok a lány felé, mire felnéz rám -, nekem délelőtt dolgom van. Mi lenne, ha délután találkoznánk? Mondjuk kettőkor? Érted megyek a szobádba, szóval mondd meg Yi asszonynak, hogy délutánra tegyen téged szabaddá.
–      - Rendben van, Han úrfi – biccent.
–      - Ó, és hagyd ezt a Han úrfizást – mondom. – Te nem a cselédlányom vagy, hanem a leendő menyasszonyom. Hívj Xuan Lainak, oké?
Nem várok választ, hanem egyszerűen elhagyom a szobát. Azt hiszem, kissé túlmentem a határon, de nem szeretem az úrfizást. Az olyan… nem tetszik. Persze, nem várhatom el Jia Yingtől, hogy egyből közvetlen legyen hozzám, de remélem, nem fog sokáig úrfizni.
Gyorsan a szobámba megyek átöltözni. A pólóm, egy sima farmer és sportcipő. Semmi cicoma, vagy ilyesmi. A hajam megfésülöm és összefogom. Aztán már indulok is be a városba.
~*~
Persze, nem nagyon van fogalmam róla, hogy mit is szeret egy Jia Ying-féle lány, akinek nincs egy rendes ruhája, vagy holmija sem. Ráadásul azt sem tudom, hogy hány éves, mert sem tőle, sem apámtól nem kérdeztem meg. De úgy saccolom, három-négy évvel lehet nálam fiatalabb. Kár, hogy Lan Lai ma nem ér rá, mert a nővérkém sok hasznos tanáccsal tudna szolgálni. De neki is megvan a maga munkája, és ahogy mondani szokta, csak az egyetemistáknak van gondtalan életük. Persze, mert az enyém olyan gondtalan a sok tanulással és vizsgával, de sosem panaszkodom. Sőt, szeretem ezt csinálni, hiszen ebbe nőttem bele.
Természetes, hogy először a plázába megyek, hogy tusfürdőt, hajerősítő sampont, balzsamot, arc-és kézkrémet, testápolót vegyek Jia Yingnek. Meg egy hálóköntöst és rendes hálóruhát is. És ideje vennem valami új játékot Hópamacsnak is, aki mostanában jobban szeret a kertben lenni, mint odabenn a házban. Pedig perzsamacska, amelyek igen lusták. Két napja nem is láttam azt a kis puha bundást, de talán egy játék és némi finom falat becsalogatja a házba. Így a kisállat boltba is elsietek. Majd irány a város egy másik része, ahol beszerzek pár igen jó minőségű, hagyományos kínai ruhát és kiegészítőket Jia Yingnek. Mire mindennel megvagyok, már indulhatok is haza.
Mikor hazaérek a szatyrokkal, senki sincs otthon, ami nem furcsállok. Mindenkinek van valami dolga, és hamarosan két óra van.
–      - Cicc! – mondom hangosan. – Cicc-cicc, Hópamacs! – hívogatom a macskát, hátha azóta őkelme méltóztatott bejönni a házba. – Cicc! Cicc-cicc-cicc, kiscicám!
De semmi válasz, így csak sóhajtok egyet, és egyenesen Jia Ying szobája felé veszem az irányt. Halkan kopogtatok, a ”Tessék!” után benyitok. És kit látok ott az ágyon Jia Ying ölében, amint békésen dorombol, és úgy tesz, mintha mi sem történt volna?
–      - Hát itt vagy, te rossz cica! – mondom a fejem csóválva.
–      - Han… Xuan Lai ez a te macskád? – kérdi zavartan Jia Ying. – Nem tudtam, egyszerűen csak… bejött.
–     - Igen, remekül ért ahhoz, hogyan nyissa ki az ajtót – nevetek fel, mire Hópamacs rám néz. – A neve Hópamacs, és egy fehér perzsamacska. De az utóbbi két napban úgy tűnik valaki sokat járt a kertben, igaz? – intézem a macskához a szavaimat. – Hát hol méltóztattál lenni, mi? Pedig hoztam ám neked valamit. És persze neked is, Jia Ying.
–      - Nekem? – kérdi gyanakodva.
–      - Ki másnak hoztam volna ennyi mindent? – mutatom fel a szatyrokat. – Szükséged van pár dologra, mert úgy láttam, nemigen van semmid. Vagy inkább, semmid sincs, nem mintha ez baj lenne. Úgy értem… - mondom elvörösödve – Nem nézlek le érte, meg ilyenek, csak… tudod… Gondoltam örülnél ezeknek – mondom, miközben mindent az ágyra teszek. – Nézd meg őket, és ha nem tetszenek, majd visszaviszem a boltba. Nem akarok rád tukmálni semmit, esküszöm.
Teljesen összezavarodva állok ott, mint valami kiskamasz az első randiján. Csak azt remélem, hogy nem lőttem bakot, vagy ha igen, akkor sem túl nagyot. Nem is merek Jia Yingre nézni, félek attól, hogy most utál és lenéz. Hogy egy gazdag, elkényeztetett úrficskát lát bennem, aki bármit megtehet. Pedig csak jót akarok neki.


Gwen2014. 04. 20. 08:31:16#29797
Karakter: Lu Jia Ying
Megjegyzés: Andrónak~


 Még mindig érzem az ujjainak szorítását a vállamon. Fiatalabbik bátyám dührohamot kapott, mikor meglátott édesanyánk ruháiban, mikor meghagyta, hogy öltözzek fel szépen. Nem érdekel a véleménye. Miért kellene hozzá igazodnom, amikor annyi nem volt sem benne, sem idősebb bátyámban, hogy magához vegyen minket, mikor Anya lebetegedett. Mintha nem is érdekelte volna őket, hogy haldoklik az a személy, akinek az életüket köszönhetik. Ezek után már képtelen lennék megbocsájtani, és nem várhatják el hogy engedelmes lányként viselkedjek. Már nem tartom magam a húguknak.

Mikor beültetett az autójában, éreztem mi fog történni, és mégsem tettem ellene semmit. Ugyan mit tehettem volna? Ha elfutok, utolér, ha megpróbáltam volna ellenkezni csak én bántam volna meg jobban. Patthelyzet. Úgyhogy most állok, egy táblával a kezemben és kerülöm az engem méregető emberek pillantásait. Minek a tábla? Azt hiszik nem tudok beszélni? Vagy bármit ráírhatnak a táblámra, mert a buta vidéki kislány úgysem járt iskolába, nem tudja elolvasni?  Nevetséges. Többen végigmérnek, odamennek a bátyámhoz érdeklődni. Elterelem a gondolataimat, nem akarom hallani mit mond azoknak az embereknek, inkább a többi lányt figyelem. Egészen kicsik is vannak itt, de én vagyok a legidősebb. A lányok nagy része olyan öt és tizenkettő között lehet, a legtöbben sírnak. Megértem az érzéseiket, de magamnak sem tudok segíteni nem hogy nekik. Csak remélni tudom, hogy rendes helyre fognak kerülni.

Végül bátyám is előkerül, egy férfival. Jól öltözött, látszik a vonásain, hogy korántsem abba a rétegbe tartozik mint én. Arrébb állunk, azt az ostoba táblát is letehetem végre. Következik a kölcsönös bemutatkozás, minden annyira merev és rideg. Mikor a bátyám megmondja hogy mostantól a férfihez tartozom semmi szomorúságot vagy bűntudatot nem tudok kiolvasni a szeméből, vagy a mozdulataiból. Olyan érzésem van, mintha még örülne is annak hogy végre megszabadulhat tőlem. Nem érdekel. Eldöntöttem, hogy ez engem nem érdekel. Végül, megölel, de nincs semmi bensőséges ebben az ölelésben, egyszerűen átöleli a vállam, majd pár másodperc múlva el is enged. Őszintén szólva nagyon is örülök., hogy végre már nem ér hozzám.

Pár perccel később már egy autóban ülök. Szép, és tiszta. Csak bámulok ki az ablakon, olyan gyorsan megyünk, hogy a fák a bokrok az egész táj egy csíkká mosódik össze. Legszívesebben kihajolnák az ablakon és hagynám, hogy a szél fújja a hajam. Legyűröm magamban a késztetést eme tettre, és figyelek a férfire, Han úrra. Elmondja mik lesznek a feladataim, mikor hova mehetek, mik azok a helyiségek, amiket kerüljek. Ahogy azt a szavaiból kiveszem főleg főzni és takarítani fogok, és valami házasságról is szó esik. Nem hagyom, hogy érzelmeim kiüljenek az arcomra, csak lassan bólintok mindenre, amit mond.

Estére megérkezünk Hongkongba.  Igaz csak egy töredékét látom a városból, de le vagyok nyűgözve a várostól. Aztán az autó leparkol egy háznál, aminél nagyobbat még soha nem láttam. A lábamat nézve követem Han úrt a házban, érzem magamon a személyzet kíváncsi pillantásait. A ház hatalmas, tágas és szépen berendezett, drága bútorokkal. Végül egy szobába érünk, ahol sejtésem szerint Han úr családja tartózkodik. Mindenki abba hagyja a csevegést mikor megpillant engem is. Elülünk, és az úr mellé, és még várunk valakit. Elvileg a fiát, aki kisvártatva meg is érkezik.

Kerülöm a tekintetét, de egy apró pillantást megengedek magamnak. Arcvonásai lágyak, kifinomultak, haja kiengedve borul a vállára. Ő legszebb férfi, akit eddig életemben láttam. Érzem magamon a tekintetét.

-          - Apám, szabad kérdeznem, hogy ő kicsoda? – kérdi, mikor leül az édesanyja mellé. A levegőben érezni mindenki értetlenségét.

-          - Mutatkozz be, leány! – szól rám szigorúan Han úr. Engedelmesen felállok és meghajolok.

-          - A nevem Lu Jia Ying – mondom halkan.  – Örvendek.

-          - De férjuram, mégis kicsoda ez a leány? Honnan hoztad ide? – akkor jól sejtettem, hogy ez a nő a felesége, és a fiú édesanyja.

- Han úr elgondolkodik. Vajon, hogy fogadná a családja, ha elmondaná az igazat? Mármint a teljes igazat? Nem hinném, hogy túl jól.

-          - Jia Ying egy szegény parasztcsalád lánya – mondja végül Han úr. – A családjának pénzre volt szüksége, én pedig elhoztam. Úgy döntöttem, hogy jó szolgálatot fog tenni, és ha esetleg sikerül kitanítani, akkor ő lesz Xuan Lai felesége – mondja végig, és végig rendezve maradnak az arcvonásai.

-          - A feleségem?! – döbben le a fiú, és tekintete hol rám, hol az apjára siklik. Nem ellenkezik az apja akarata ellen, végül hozzám fordul. – Jia Ying, gyere velem, megmutatom a szobádat. Ha itt fogsz élni, és egy nap a feleségem leszel, meg kéne ismerkednünk, és nem ártana neked egy megfelelőbb ruházat sem –áll fel, és várja, hogy kövessem a példáját.

Elhagyjuk a szobát, majd őt követve megyünk végig a hosszú folyosókon. Elöl összekulcsolom a kezeimet, és úgy követem őt, figyelem a vállát, a hátának ívét. Hazudnék ha azt mondanám nem irigylem őt. Mindene megvan itt a családja, és nem szűkölködnek semmiben. Nem lepődnék meg, ha utálatos lenne, nagyképű és arrogáns. Valahogy könnyebb elképzelnem ilyen negatívnak a személyiségét, hiszen ha kedves és figyelmes, akkor nem fogom tudni utálni őt.  Pedig nem tervezek bensőségesebb kapcsolatot senkivel. Nem akarok senkihez nem kötődni.

Végül megáll egy ajtó előtt, majd udvariasan kitárja, furcsa pillantással méltatom, majd belépek a szobámba. Saját szoba… Mennyire furcsa érzés. Nem valami nagy, számomra pont elég. A fal mellett egy egyszemélyes ágy, van egy ruhásszekrényem, egy éjjeliszekrényem, és egy egész alakos tükör. A szoba meleg színekben pompázik. Kellemes érzés belépni, mégis nagyon-nagyon furcsa.

-          - A ruháidat megtalálod a ruhásszekrényben, ha átöltöztél elkísérlek a házvezetőnőnkhöz, ő majd elmagyaráz mindent – mondja egy bíztató mosoly kíséretében, mire csak bólintok egyet.

Lassan lépkedek oda a szekrényhez és kinyitom. Nincs benne sok ruha, egy sima, fehér hálóing, egy kabát, és három sötétkék, nyugati stílusú ruha, amik leginkább a szobalányruhára hasonlítanak. Leakasztom az egyiket, és átveszem a ruhákat. Megnézem magam az egész alakos tükrömben. A ruha a térdemig ér, a szoknyában hátul van egy kis hasíték. Fehérgallér a nyakamnál, hát két gomb. A szekrény aljában van egy cipő is. Kicsit nagy nekem, de masszív, sokáig tudom majd használni. Nevetségesen festek, ahogy még egyszer végignézek magamon a tükörben. Szinte elveszek a ruhában, szívem szerint most rögtön le is venném. Édesanyám ruháit amik eddig rajtam voltak, szépen összehajtom, aztán berakom a szekrény aljára.

 Kilépek a szobából, és rögtön érzem magamon a pillantását. Nem szólok semmit, csak várakozásteljesen nézek rá. Nem tudom mondanom kellene e egyáltalán valamit, és ha igen, akkor mégis mit? Ügyetlenül kisöpröm egyik vékony hajtincsem az arcomból, és tekintetem az ő hajára siklik. Olyan szép…

-          - Akkor induljunk is tovább – mondja és most nem előttem, hanem mellettem halad. – Tudsz főzni? – bólintok. – Ismered a nyugati ételeket is? – megrázom a fejem. – Félsz? – megrázom a fejem. Nem félek, csak szomorú vagyok… és talán egy kicsit csalódott… - Akkor, alapból ilyen hallgatag természet vagy? – érdeklődik, amin kissé meglepődök.

-        -   Mi értelme beszélni, ha nincs semmi mondandód?  - nézek egy pillanatra szemébe. Még néhány lépést teszünk, és megállunk egy ajtó előtt. Xuan Lai bekopog, és egy idősebb nő lép ki rajta.

-         -  Yi asszony, ő itt Jia Ying. Kérem vezesse körbe a házban és mondja el neki mi lesz a feladata – mondja tisztelettudóan az asszonynak, és meghajolva ott hagy minket, gondolom visszamegy a családjához.

-         -  Lu Jia Ying vagyok. Örvendek a találkozásnak – hajolok meg az asszony előtt.

Ő csak jóindulatúan mosolyog, aztán elindulunk körbe a házban. Elmondja a beosztást, mikor keljek, hova menjek. Megmutatja a konyhát, mint kiderült, időm nagy részét itt fogom tölteni, segédkezem a szakácsnak. Mivel tudok varrni, Yi asszony elvezet a kis szobába, ahol a varrásra váró ruhadarabok vannak. Valamire csak a gombokat kell felvarrni, de a néhánynál vagy kissé át kell alakítani vagy megjavítani a szakadásokat. Yi asszony azt is mondja bevehetek a ruhámból, ha túl nagynak találom.

A körbevezetés végével, behív a szobájába és megmossa a hajam. Jó alaposan áttörli egy törülközővel, majd vág egy keveset a végéből, és a kezembe nyom egy csatot, hogy csatoljam fel a hajam holnap. A körmeimet is levágja, majd visszakísér a szobámhoz. Még utoljára figyelmeztet, hogy holnap reggel korán kell kelnem és, hogy az éjjeli szekrényem polcában találok egy ébresztőórát, ne felejtsem el beállítani.

Úgy is teszek ahogy mondja, beállítom az órát, átöltözöm a hálóingbe, de nem tudok aludni, csak bámulom a plafont, és hallgatom történik e kint valami. Viharoznak bennem az érzések, és nem hiszem hogy ma éjszaka túl sokat fogok aludni. Átfordulok a bal oldalamra és a fejemre húzom a takarót.

Reggel az ébresztőóra hangjára kelek, rögtön ki is kelek az ágyból és felöltözöm. A mozgásom kissé lassú és darabos, a fejem is fáj. A hajam veszi el a legtöbb időt, egyszerűen nem tudom normálisan feltűzni a hajam, úgy, hogy sehogy se álljanak ki belőle tincsek. Végül, csak sikerül, és még utoljára végigpillantok magamon. Borzalmasan festek, a hajam nevetséges felkötve. Mint valami kis óvódás, körülbelül úgy festek.

A konyhában kell segédkeznem délelőtt, majd megteríteni az étkezőben. Az étkezések után mosogatni. Yi asszony tanácsokat ad, hogyan lehet könnyebben és gyorsabban végezni úgy hogy mégis alapos munkát végez az ember. Kissé az édesanyámra emlékeztet, és nagyon hálás vagyok neki, még ha nem is mondom ki neki nyíltan. Mosogatás után következik a varrnivaló. Visszamegyek a kis szobába, ahol a varrni valókat találom. Leülök az ott lévő székre, és elkezdem felvarrni az új gombokat a legfelül lévő ingen. Egy idő után, amikor már a nagyja ruhával végeztem elkezd fájni a szemem. Hallom hogy nyílik az ajtó, mire lassan felnézek, és Xuan Lai-t pillantom meg. Felállok és meghajolok előtte, majd visszatérek ahhoz amit elkezdtem.

-         -  Megvarrnád ezt nekem a többi előtt? – nyújt felém egy pólót, aminek az alján szétjött a varrás. Bólintok és elveszem a pólót. Félrerakom a zoknit amit foltoztam, aztán megnézem a pólóját közelebbről. Keresek egy olyan színű cérnát, amilyen kell, és nekikezdek. Érzem, hogy minden mozdulatom figyeli.

-          - Ennyire érdekes lennék, Han úrfi? – kérdem egy pillanatra felnézve a varrásból.

-          - Csak lenyűgöző milyen gyorsan tudod ezt csinálni – néz a pólójára, amivel már majdnem végeztem.

-        -   Rutin – mondom egyszerűen. – Sokat varrnom régebben – eltépem a cérnát és átnyújtom a pólót. – Tessék, Han úrfi.

-          - Köszönöm – veszi ki a kezemből a pólóját és megszemléli. – Mondd csak, tudsz olvasni? – érdeklődik finoman. Felvonom a fél szemöldököm.

-          - Tudok, Han úrfi – mondom egyszerűen és kezembe veszem a félbehagyott ruhadarabot. – Jártam iskolába egy ideig – jegyzem meg fel sem nézve. – Csak aztán befejeztem. Volt akkoriban sokkal több fontosabb dolgom is – számomra lezártnak is tekintem a témát,de Han úrfi még mindig nem hagyta el a szobát. -  Szeretne még valamit?

-         -  Jó, így a hajad – jegyzi meg, mire érzem, hogy kissé elvörösödöm. - Szeretnéd majd megnézni a könyvtárt? - kérdi kedvesen mire bólintok.

- Ezeket még meg kell varrnom Han úrfi - mondom és kezembe veszek egy újabb ruhadarbot. - De szeretek tanulni, nagyon örülnék neki, ha tanulhatnék - mondom őszintén, és felnézek a szemeibe. 

- Ezt örömmel hallom - mosolyog rám.


Andro2014. 04. 20. 08:15:44#29796
Karakter: Han Xuan Lai
Megjegyzés: (menyasszonyomnak)


Szokásos hétköznap, szokásos órák, szokásos barátok az egyetemen. Nem mondhatnám, hogy nem élvezem, hiszen mindenben találok valami jót, mindig történik valami, ami felvidít. Talán ezért is szeretnek annyian. Annak ellenére, hogy apám egy szállodalánc feje, nem szállt el az agyam, ugyanolyan kedves, hétköznapi, szerény srác vagyok, mint bárki más.
–      Xuan Lai! – hallom a hátam mögött, ahogy éppen a következő órára igyekszem. Ma sűrű a napom, sok órám van, a tanárok pedig nem kegyelmeznek annak, aki elkésik. Még akkor sem, ha apám pénzeli az egyetemet, ahol tanulok. – Xuan Lai, várj már meg!
–      Mi a baj?, Daniel? – állok meg, és kérdezem mosolyogva. Daniel egy gyerekkori barátom. Ő is hong-kongi, de a szülei divatosan nyugati nevet adtak neki. Én nem bánom.
–      Igazából semmi, csak meg akartam kérdezni, hogy jössz-e este bulizni – vigyorog rám. Előre tudja, hogy nem megyek, nem szeretem a bulikat, de mindig próbálkozik.
–      Nem igazán – válaszolom udvariasan. – Ne haragudj, de nem nekem valók az ilyen zajos partik.
–      Oké, csak megkérdeztem – von vállat David. – De ha meggondolod magad, csörögj rám!
Mielőtt válaszolhatnék, már el is szelel. Annak ellenére, hogy Daniel és én nagyon különbözünk egymástól, igencsak jóban vagyunk. Ráadásul a ma este egyébként sem jó. Apa ma jön haza vidékről, és ilyenkor el szokta várni, hogy együtt vacsorázzunk. Nem tehetem meg, hogy figyelmen kívül hagyom az óhaját, elvégre idősebb nálam, ráadásul ő a családfő, míg át nem adja a stafétát nekem. Pluszban a nővéremet, Lan Lait is régen láttam. Elfoglalja a munka, a háziasszonyi teendők és a férje. Kicsit irigylem, hogy már a saját életét éli, de egy nap ez az idő számomra is elérkezik. Addig pedig nem kell mást tennem, mint tanulni, és eleget tenni apám elvárásainak. Ebben is van valami jó, hiszen nem szeretném, ha egy nap a vállalat esetleg idegen kezekbe kerülne, vagy összeomlana, hiszen a vállalatot még nagyapám alapította, nem hagyhatom veszni a családi örökséget.
~*~
Estefelé érek haza, de még van elég időm átöltözni. A nappaliba érve megpillantom anyámat, amint a nővéremmel, és a férjével beszélget. A jöttömre mindannyian abbahagyják a beszélgetést, és rám néznek. Udvariasan meghajolok.
–      Megjöttem, anyám – mondom tisztelettudóan. – Nővérem, sógor, örülök, hogy látlak titeket. Régen nem találkoztunk.
–      Xuan Lai – nevet fel a nővérem -, nem kell ilyen szertartásosnak lenned. Mintha egy idegennel beszélnénk.
–      Sajnálom, nővérem – biccentek, majd megölelem. – Örülök, hogy itt vagy, jó téged látni, és a férjedet is. Apa?
–      Még nem jött meg, fiam – mondja anya. – Menj fel, öltözz át, édesapád bizonyára nemsokára itthon lesz.
–      Igenis, anyám – bólintok. – Elnézéseteket kérem!
Meghajolok, majd a szobámba sietek. Még hallom, amint a nővérem férje, Shan Hua megjegyzést tesz rám, amiért olyan furán viselkedem. Egy éve házasodtak össze Lan Laial, és még nemigen volt alkalmunk megismerni őt. Apám szervezte az egész dolgot, ő keresett férjet a nővérem számára, de nem tiltotta meg, hogy a nővérem a házasság alatt is dolgozzon.
Engem nem zavar, hogy furának néznek, már régen megszoktam. Bennem bennem van, hogy az idősebbeket tisztelni kell, függetlenül attól, hogy az illető nő, vagy férfi. Nem szeretem, ha valaki lenézi a nőket, vagy másodrendűként bánik velük.
Ahogy a szobámba lépek, leteszem a táskámat, majd a fürdőbe megyek. Egy jó tusolás rám fér ez után a nehéz nap után. A tanárok igencsak kegyetlenek tudnak lenni, de hát ez már az egyetem, nem a középiskola. A fürdőben csak ledobom a ruháimat, majd beállok a zuhany alá, és megnyitom a meleg vizet. Azonnal érzem, hogy szinte újjászületek. Egy jó zuhany csodákra képes.
Vagy fél órát állok a zuhany alatt, mire végre méltóztatok végezni, és egy törülközőt a derekam köré csavarva lépek a szobámba. A szekrényt kinyitva végigszemlélem a ruhatáram, amely leginkább hagyományos, kínai ruhákból áll, nyugati ruhám nem is igen van. Végül egy sötétkék nadrág, fehér ing, világoskék alapon ezüstös mintás, térd alá érő felső és ezüst színű öv mellett döntök. A lábamra természetesen fehér zokni és fekete hagyományos cipő kerül. Hajamat megfésülöm és kibontva hagyom. Éppen azon vagyok, hogy bekapcsoljak egy kis lágy zenét, amikor kopognak az ajtómon.
–      Tessék! – mondom, mire Yi asszony, a házvezetőnő lép be. – Igen, Yi asszony? – nézek rá jóindulatúan.
–      Han úrfi, az édesapja megérkezett – jelenti be Yi asszony. – Szeretné, ha lemenne a nappaliba.
–      Értettem – biccentek. – Mondja meg neki, hogy azonnal megyek.
Yi asszony mélyen meghajol, majd távozik. Én még egy utolsó pillantást vetek a tükörképemre, hogy biztos legyek benne, kifogástalanul nézek ki, majd lesietek a nappaliba.
~*~
A nappaliba érve döbbent csendet tapasztalok, majd azt, hogy apám mellett egy idegen lány ül. Mikor belépek, mindannyian rám néznek, én pedig meghajolok, és üdvözlöm apámat. Apám csak biccent, mire én újra az idegen lányra pillantok. Ő kerüli a pillantásom, így nem tudom, ki is ő. Viszont igen csinos, ezt első látásra látom. A haja ugyan fénytelen, vékony szálú, de a szemei igen kifejezőek. Az arca sem csúnya, a termete alacsony, az alkata vékony, vagy inkább sovány. Testén viseltes, régi ruha. Úgy néz ki, mint valami hajléktalan, de ennek ellenére van benne valami megkapó ártatlanság.
-       Apám, szabad megkérdeznem, hogy ő kicsoda? – kérdem végül, helyet foglalva anyám mellett, aki ugyanolyan tanácstalan, mint mi mindannyian.
-       Mutatkozz be, leány! – mondja apám szigorúan, mire a lány feláll, és meghajol.
-       A nevem Lu Jia Ying – mutatkozik be halk, szelíd hangon. – Örvendek.
-       De férjuram, mégis kicsoda ez a leány? Honnan hoztad ide? – kérdi anyám. A kérdés jogos.
Apám egy pár pillanatig nem szól semmit, mintha gondolkodna, milyen választ is adjon, majd végül megszólal.
–      Jia Ying egy szegény parasztcsalád lánya – mondja apám. – A családjának pénzre volt szüksége, én pedig elhoztam. Úgy döntöttem, hogy jó szolgálatot fog tenni, és ha esetleg sikerül kitanítani, akkor ő lesz Xuan Lai felesége.
–      A feleségem?! – nézek döbbenten előbb apámra, majd a lányra. De nem ellenkezem egy szóval sem, inkább a lányhoz fordulok. – Jia Ying, gyere velem, megmutatom a szobádat. Ha itt fogsz élni, és egy nap a feleségem leszel, meg kéne ismerkednünk, és nem ártana neked egy megfelelőbb ruházat sem. – Ezzel felállok, és várom, hogy kövessen. Ahogy apámat ismerem, már mindenről gondoskodott.


Andro2014. 01. 11. 19:36:44#28883
Karakter: Han Xuan Lai
Megjegyzés: (menyasszonyomnak)


Elhagyjuk a nappalit, és végigvezetem a folyosókon. Nem szólunk egymáshoz, ráadásul ő mögöttem halad, mintha bizony a középkorban élnénk. Megértem, hogy meg van szeppenve, hiszen először járhat ilyen helyen a ruháit nézve. De majd idővel kap új, szép ruhákat, amikor már megszokott nálunk. Kíváncsi vagyok, milyen természetű lány lehet. Remélem, nem valami házsártos boszorkány, mert azokat nem nagyon kedvelem. Végül megállunk a szobája ajtaja előtt. Tudom, hogy apám ezt adta, mert mindig ezt adja, egy új háztartási alkalmazottnak. De Jia Ying a menyasszonyom is lesz egy nap, így idővel apám bizonyára átköltözteti majd egy méltóbb szobába.
Nem sok minden van a szobában. Egy ágy, ruhásszekrény, asztal, szék, valamint egy egészalakos tükör. Minden meleg, barátságos színben pompázik. Igazi női szoba. Látom, hogy Jia Ying elbámészkodik, és nem is szólok hozzá, csak mikor már mindent megszemlélt.
-       A ruháidat megtalálod a ruhásszekrényben, ha átöltöztél elkísérlek a házvezetőnőnkhöz, ő majd elmagyaráz mindent – mondom egy bíztató mosoly kíséretében, mire ő csak bólint egyet. Nem túl beszédes, de ezt már az első pillantásra megállapítottam.
Illedelmesen magára hagyom, míg átöltözik. Nem illik egy hölgyet zavarni, és nem szeretném őt kényelmetlen helyzetbe hozni. Megvárom az ajtó előtt, és mikor kijön, végignézek rajta. A ruha kicsi nagy rá, de majd vagy belehízik, vagy bevesz belőle. A cipő viszont éppen jó a labara, és szerintem nagyon csinosan néz ki, bár ezt nem mondom meg neki.

 Elindulunk, de ezúttal mellette megyek. Rám néz, miközben az egyik tincset kisöpri a szeméből. Vékony szálú haja van, a vége töredezett, ezzel majd kezdünk valamit. Nem fénylik, de majd kap tőlem megfelelő sampont.
-       Akkor induljunk is tovább – mondom barátságosan. – Tudsz főzni? – Bólint. – Ismered a nyugati ételeket is? – Ezúttal megrázza a fejét. – Félsz? – Újfent megrázza a fejét. - Akkor, alapból ilyen hallgatag természet vagy? – érdeklődöm kíváncsian, mire megdöbben.
-       Mi értelme beszélni, ha nincs semmi mondandód?  - néz rám. Hát igen, ezt megértem. Megérkezünk Yi asszony szobájához, ahol bekopogok. Majd hamarosan kijön Yi asszony is.
-       Yi asszony, ő itt Jia Ying. Kérem vezesse körbe a házban és mondja el neki mi lesz a feladata – mondom tisztelettudóan, majd meghajolok kissé, és elindulok visszafelé.
Aznap már nem történik semmi. Apám este elmegy, hiszen ma hivatalos a klubjába, anyám pedig mahjongozni megy. Én a szobámban vagyok, muszáj tanulnom a hamarosan esedékes vizsgáimra, ezért megkérem a személyzetet, hogy ne zavarjanak. Csak Yi asszony jön be késő este, hogy egy kis nassolnivalót hozzon nekem. Szerinte attól jobban forog az agyam. Hálás vagyok neki, olyan, mintha a második anyám lenne.
~*~
Másnap reggel Jia Ying terít meg. Nem mondom meg neki, hogy a közelben vagyok, csak nézem őt, ahogy Yi asszony felügyelete mellett fürgén végzi a dolgát. A haja elég nevetséges így felkötve, de nekem még így is tetszik. Olyan bájosan mulatságos, és van benne valami klasszikus szépség, ami a régi idők fiatal leányait juttatja az eszembe.
A reggelit természetesen együtt fogyasztjuk el, és mivel ma nincsenek óráim, ki szeretném használni az időt egy kis bevásárlásra. Jia Yinget szeretném meglepni pár praktikus holmival, aminek biztosan hasznát fogja venni. És remélem, örülni is fog nekik. Úgy döntök, ma nyugati ruhában megyek, így előveszem a kedvenc pólómat, és ekkor veszem észre, hogy az alján szétjött a varrás.
-       A csudába! – sóhajtok fel.
Nincs más hátra, meg kell keresnem Jia Yinget, mert Yi asszonynak most nagyon sok dolga van. Végül a varrószobában találok rá az én kis leendő asszonykámra, aki serényen varrogat. Mikor meghallja, hogy bejöttem, felnéz és a tekintetünk találkozik. Csak most veszem észre, hogy milyen szép szemei vannak. Gyönyörű mélybarnák, szinte elveszek bennünk. De mielőtt elvesznék, eszembe jut a pólóm.
-       Megvarrnád ezt nekem a többi előtt? – nyújtom felé, ő pedig egy bólintással veszi el.
Leteszi az addig stoppolt zoknit, majd cérnát keres, és serényen varrni kezd. Nagyon gyorsan dolgozik, és nagyon pontosan. Aztán megérezheti, hogy nézem, mert felnéz.
-       Ennyire érdekes lennék, Han úrfi? – kérdi. Han úrfi. Utálom, ha úrfiznak.
-       Csak lenyűgöző milyen gyorsan tudod ezt csinálni – nézek a már majdnem kész pólómra.
-       Rutin – hallom az egyszerű választ. – Sokat varrnom régebben – teszi hozzá, majd mikor végez, átnyújtja a pólót.. – Tessék, Han úrfi.
-       Köszönöm – veszem ki a kezéből, és megszemlélem. – Mondd csak, tudsz olvasni? – érdeklődöm finoman, mire felvonja a szemöldökét. Talán megbántottam volna?
-       Tudok, Han úrfi – jön az egyszerű válasz, miközben Jia Ying újra munkába fog. – Jártam iskolába egy ideig – folytatja fel sem nézve. – Csak aztán befejeztem. Volt akkoriban sokkal több fontosabb dolgom is. – Aztán elhallgat, én azonban még mindig nem mozdulok. -  Szeretne még valamit?
-       Jó, így a hajad – jegyzem meg halkan, mire elvörösödik. Nocsak, szóval könnyen pirul. - Szeretnéd majd megnézni a könyvtárt? – kérdem kedvesen, mire bólint.
-       - Ezeket még meg kell varrnom Han úrfi – mondja, kezébe véve egy újabb ruhadarabot. - De szeretek tanulni, nagyon örülnék neki, ha tanulhatnék – mondja őszintén, és felnéz rám.

- Ezt örömmel hallom – mosolyodom el.
Elindulok az ajtó felé, majd mikor már a kezem a kilincsen van, megállok. Délelőtt nekem is dolgom van. Akkor délután majd megmutatom neki a könyvtárat.
      Jia Ying – fordulok a lány felé, mire felnéz rám -, nekem délelőtt dolgom van. Mi lenne, ha délután találkoznánk? Mondjuk kettőkor? Érted megyek a szobádba, szóval mondd meg Yi asszonynak, hogy délutánra tegyen téged szabaddá.
      Rendben van, Han úrfi – biccent.
      Ó, és hagyd ezt a Han úrfizást – mondom. – Te nem a cselédlányom vagy, hanem a leendő menyasszonyom. Hívj Xuan Lainak, oké?
Nem várok választ, hanem egyszerűen elhagyom a szobát. Azt hiszem, kissé túlmentem a határon, de nem szeretem az úrfizást. Az olyan… nem tetszik. Persze, nem várhatom el Jia Yingtől, hogy egyből közvetlen legyen hozzám, de remélem, nem fog sokáig úrfizni.
Gyorsan a szobámba megyek átöltözni. A pólóm, egy sima farmer és sportcipő. Semmi cicoma, vagy ilyesmi. A hajam megfésülöm és összefogom. Aztán már indulok is be a városba.
~*~
Persze, nem nagyon van fogalmam róla, hogy mit is szeret egy Jia Ying-féle lány, akinek nincs egy rendes ruhája, vagy holmija sem. Ráadásul azt sem tudom, hogy hány éves, mert sem tőle, sem apámtól nem kérdeztem meg. De úgy saccolom, három-négy évvel lehet nálam fiatalabb. Kár, hogy Lan Lai ma nem ér rá, mert a nővérkém sok hasznos tanáccsal tudna szolgálni. De neki is megvan a maga munkája, és ahogy mondani szokta, csak az egyetemistáknak van gondtalan életük. Persze, mert az enyém olyan gondtalan a sok tanulással és vizsgával, de sosem panaszkodom. Sőt, szeretem ezt csinálni, hiszen ebbe nőttem bele.
Természetes, hogy először a plázába megyek, hogy tusfürdőt, hajerősítő sampont, balzsamot, arc-és kézkrémet, testápolót vegyek Jia Yingnek. Meg egy hálóköntöst és rendes hálóruhát is. És ideje vennem valami új játékot Hópamacsnak is, aki mostanában jobban szeret a kertben lenni, mint odabenn a házban. Pedig perzsamacska, amelyek igen lusták. Két napja nem is láttam azt a kis puha bundást, de talán egy játék és némi finom falat becsalogatja a házba. Így a kisállat boltba is elsietek. Majd irány a város egy másik része, ahol beszerzek pár igen jó minőségű, hagyományos kínai ruhát és kiegészítőket Jia Yingnek. Mire mindennel megvagyok, már indulhatok is haza.
Mikor hazaérek a szatyrokkal, senki sincs otthon, ami nem furcsállok. Mindenkinek van valami dolga, és hamarosan két óra van.
      Cicc! – mondom hangosan. – Cicc-cicc, Hópamacs! – hívogatom a macskát, hátha azóta őkelme méltóztatott bejönni a házba. – Cicc! Cicc-cicc-cicc, kiscicám!
De semmi válasz, így csak sóhajtok egyet, és egyenesen Jia Ying szobája felé veszem az irányt. Halkan kopogtatok, a ”Tessék!” után benyitok. És kit látok ott az ágyon Jia Ying ölében, amint békésen dorombol, és úgy tesz, mintha mi sem történt volna?
      Hát itt vagy, te rossz cica! – mondom a fejem csóválva.
      Han… Xuan Lai ez a te macskád? – kérdi zavartan Jia Ying. – Nem tudtam, egyszerűen csak… bejött.
      Igen, remekül ért ahhoz, hogyan nyissa ki az ajtót – nevetek fel, mire Hópamacs rám néz. – A neve Hópamacs, és egy fehér perzsamacska. De az utóbbi két napban úgy tűnik valaki sokat járt a kertben, igaz? – intézem a macskához a szavaimat. – Hát hol méltóztattál lenni, mi? Pedig hoztam ám neked valamit. És persze neked is, Jia Ying.
      Nekem? – kérdi gyanakodva.
      Ki másnak hoztam volna ennyi mindent? – mutatom fel a szatyrokat. – Szükséged van pár dologra, mert úgy láttam, nemigen van semmid. Vagy inkább, semmid sincs, nem mintha ez baj lenne. Úgy értem… - mondom elvörösödve – Nem nézlek le érte, meg ilyenek, csak… tudod… Gondoltam örülnél ezeknek – mondom, miközben mindent az ágyra teszek. – Nézd meg őket, és ha nem tetszenek, majd visszaviszem a boltba. Nem akarok rád tukmálni semmit, esküszöm.
Teljesen összezavarodva állok ott, mint valami kiskamasz az első randiján. Csak azt remélem, hogy nem lőttem bakot, vagy ha igen, akkor sem túl nagyot. Nem is merek Jia Yingre nézni, félek attól, hogy most utál és lenéz. Hogy egy gazdag, elkényeztetett úrficskát lát bennem, aki bármit megtehet. Pedig csak jót akarok neki.


1. <<2.oldal>>

© Copyright 2009-2024. All rights Reserved (Minden jog fenntartva).