Site
   Főoldal
   Használati útmutató és Szabályzat
   GY. I. K.
   Üzenőfal
   Kérések, kérdések
   Játékostárs keresés
   Szerepjáték
   Fanart
  
Fanfiction
  

Kapcsolat

  Bejelentkezés

Felhasználói név:

Jelszó:


Adatok megjegyzése

Regisztráció             Jelszó emlékeztető

  Közlemények
   Árvácskák

További közlemények...

  Chatbox

  Linkek

animeszerepjáték.hu (az oldal buttonja)

AnimGO (anime és manga ismertetők, feliratok)

baktimi.webs.com

Stuff

Bleach Online Szerepjáték

Yaoi Hungary

További linkek...


Szerepjáték
(Fantasy)

FIGYELEM!
A játék szigorúan korhatáros, erőszakot, ronda beszédet, és tabu témákat tartalmazhat!

Tovább olvasás, csak saját felelőségre!


<<1.oldal>> 2.

LastBreath2016. 11. 18. 23:11:45#34777
Karakter: Kevin Sotrmway
Megjegyzés: Kezdés


 Helyére illesztem az utolsó puzzle darabkát, aztán felkelek és nagyot nyújtózva mérem végig művemet. Ezerötszáz darabos alkotás, s még sikerült épp idejében elkészítenem. Két nap múlva Halloween, így az én időzítésem is remek volt. Ha most nem kel el, karácsonyra biztosan megveszi valaki. Tim Burton legendás alkotása, a Karácsonyi Lidércnyomás egyaránt nézhető film mind a két ünnepen.
Előkotrom a fényképezőgépemet és lövök róla pár képet, aztán az USB-t a laptopomra dugva, feltöltöm a képeket és bejelentkezve Amazonra felteszem a hirdetést. Most már csak várnom kell, hogy valaki lecsapjon rá.
Megcsörren a telefonom. A kijelzőn Billy neve villog. Felveszem, de esélyem sincs beleszólni.
- Jó reggelt Vietnám! - rikkantja.
- Reggelt? - pillantok az órára. - Ja, reggelt. - biccentek csak magamnak, mikor konstatálom, hogy még csak nyolc múlt.
- Mióta vagy fent? - hangjában gyanakvás csendül.
- Úgy négy óta. - felelem.
- Derék. De, most nem azért hívtalak, hogy az egészséges életmódról cseverésszünk.
- Rögtön sejtettem. - nevetek fel.
Billy a focicsapat kapitánya. Népszerű, nagydarab, izmos, sármos fickó, akinek minden ujjáról legalább tíz lány csüng. Pelenkás korunk óta legjobb barátok vagyunk. Vele, és három másik emberrel, akikkel csupán az a közös, hogy kiskorunkban az anyukáink ugyanabba az olvasókörbe tartoztak, és mindig hozták a gyerekeiket is egy-egy találkozóra.
- Figyelj Kev, haver. Mindjárt itt a Halloween!
- És, mit akarsz? - dobom le magam az ágyamra, s fekszem hanyatt. - Öltözzünk be vámpírnak és kopogtassunk be minden házhoz?
- A fenéket! Idén valami nagy dobás kell! Elvégre jövőre érettségizünk, vagy mi. Ne úgy hagyjuk itt a sulit, mint egy csapat különc, hanem mint legendák.
- Miben mesterkedsz? - szaladnak ráncba szemöldökeim.
- Semmi veszélyesben. - nyugtat meg. - Csak egy kis szellemidézésre az elhagyott kórháznál.
- Ez minden? - kérdem gyanakodva.
- Ja. - röhög bele a telefonba. - Jól beszaratom Jessicát aztán...
- Jó, jó, jó, jó!!! Nem kérek részleteket a szexuális életedről!
Billy felnevet ismét, aztán elhallgat. Én sem szólok semmit. Pár pillanat telik el csupán hallgatással, mikor barátom végül megtöri a csendet.
- Na? Mit szólsz? Benne vagy, ugye?
- Egyszer vagyunk fiatalok. - vonom meg a vállam. - Miért is ne?

~*~

- Hölgyeim és Uraim! Üdvözlök mindenkit a Halloween esti Freak Show-ban, aminek a házigazdája jómagam vagyok!
Billy egy zseblámpával hadonászik a lezárt kórház kapujánál. Lehelete fehér ködként száll az ég felé szabályos időközönként. Jessica éles hangon felnevet, ahogy szívszerelme paródiázik, Helen unottan csámcsog a rágóján és a nyakára illesztett fejhallgatón keresztül minduntalan üvölt valami metál zene. George, aki Billy-vel együtt játszik a focicsapatban felkurjant és megcsattogtatja a drótvágót a kezei közt.
Illegális terepre tévedtünk, de senki nem fogja megtudni, hogy itt voltunk, vagy hogy mi voltunk. Bent már amúgy is minden tele van graffitikkel, minden össze van törve, ki van fosztva. Csak azóta elhagyatott ez a használaton kívüli épület, mióta a nagy emberek kerítést húzattak köré, hogy ne itt gyülekezzenek a csövesek.
- Mire várunk még? - kérdezi unottan Helen. - Ez nem egy kibaszott tévé műsor. Vágd át a kerítést és menjünk be. - rúg félre egy kavicsot acélbebétesének orrával.
George-ot nem kell biztatni, neki is lát a feladatának. Szép sorjában, egyesével vág nekünk egy lyukat a kerítésen, melyen jó szerencsével mind átférünk. Ez nem tart tovább néhány percnél. Átmászunk a lyukon és néma ámulattal közelítjük meg az elhagyatott kórházépületet.
- Ennél nagyobb horror klisét nem bírtál volna találni? - kérdezi Jessica, belekarolva Billy-be.
- Óh, tudom, hogy nagyon izgatja a fantáziádat a dolog. - válaszol a kérdezett.
Helen egy undorodó fintorral tör utat magának kettejük között, ezzel az élre vágtatva.
- Srácok, ezt majd akkor, ha otthon forgatjátok a szexvideótokat. - veti oda hozzájuk foghegyről.
A kórház ajtajához érve a csalódottság jár át bennünket. Az ajtón láncok és lakat. Esélytelen, hogy bejussunk. Ekkor azonban George felkap egy termetesebb követ és elhajítja az egyik földszinti ablak felé. A becsapódást hangos csörömpölés és robaj kíséri. Porfelhő menekül az épületből.
- Ki mondta, hogy ajtóstul rontunk a házba? - fordul felénk vigyorogva.
Óvatosan átmászunk az ablakon. Leporoljuk magunkat, aztán egy létszámellenőrzés után elindulunk a felsőbb szintek felé. Helen céltudatosan keres egy „frankó” műtőt, mert egy szellemidézéshez mi más szolgálhatna jobb helyszínként, mint egy műtő, ahol páran amúgy is meghaltak? Igazán jó ötlet volt Billy-től, hogy készüljünk zseblámpákkal és tartalékokkal is, mert az épületben vaksötét van. Azokon a folyosókon, ahová nem szűrődik be kintről a város fénye, szinte nem látni az orrunkig sem. Ha ez nem elég ijesztő, akkor mi más lenne az?
- Itt vagyunk. - áll meg egy terem közepén Helen és dobja le hátizsákját a padlóra.
A berendezésen még itt-ott felfedezhető, hogy valóban egy műtőben állunk, de a helység nagy részét már réges-rég kirámolták. Hideg van idebent. Októberhez képest is baromi hideg van. Mindenki fázósan húzza össze magán a kabátot.
- Csüccs le és kezdjük. - ül le a poros padlóra Helen. - Hajnalban jelenésem van Jason házibuliján.
- Ebben a piszokban? - fintorodik el Jessica.
- Jess, szívem csücske, helyezd le a segged a földre. - paskolja meg maga mellett a földet a fekete hajú lány.
- Lássunk hozzá. - huppan le Billy, akit követ George és én is.
Helen hátizsákjából előkerül egy Ouija tábla. Már meg sem lepődöm rajta, hiszen szédületes cuccai vannak. Bár csak az utóbbi pár évben lett ilyen hardcore a koponyáival, a szegecsekkel és az erős sminkekkel. A gimnázium kezdete előtt ő is Taylor Swiftet hallgatott, de biztosra veszem, hogy előbb vágná át a torkomat egy levélbontó késsel, minthogy beismerje az igazat.
- Oké. Helyezzétek a jobb kezetek mutatóujját erre a mutatóra. - utasít bennünket. - Most hunyjátok le a szemeteket és ürítsétek ki a gondolataitokat.
Néma csend telepszik ránk. Már-már sikerül teljesen átszellemülnöm, mikor mellettem Billy hangosan felkuncog. Helen ingerülten felsóhajt és egyetlen pillantásával belénk forrasztja a mozdulatot is. Újból becsukjuk a szemünket. Mindannyian saját légzésünkre koncentrálunk. Nekem olyannyira sikerül kizárnom mindent, hogy még arról is megfeledkezem, mennyire hideg van.
Helen elveszi mutatóujját a kis akármiről és elmerül hátizsákjában, hogy egy apró gombostűt emeljen fel a zseblámpák fénykörébe. Mindannyian visszafojtott lélegzettel várjuk, hogy mit fog csinálni. Előveszi az öngyújtóját és addig hevíti a vékony fémet, míg az vörösen izzani nem kezd. Vár, és mi meg sem mukkanunk, ahogy a tű kihűl.
- Kérem az ujjatokat. - jártatja körbe rajtunk tekintetét.
- Mi? - hökken meg George.
- Na ne! - Billy csak komolytalanul elvigyorodik.
- Te most szórakozol ugye? - kérdezi Jessica.
- Ez olyan lesz, mint egy vércukorszint mérés, te anorexiás liba. Gyerünk, add az ujjad.
A hely hangulata, vagy a túlvilág iránti kíváncsiság az oka, de mindannyian engedelmeskedünk. Apró szúrás az ujjbegyen, aztán, mielőtt lecseppenne, ujjunkat visszahelyezzük a mutatóra.
- Kezdhetjük.
- Nem kellett volna gyertyákat gyújtani, meg pentagrammot rajzolni? - érdeklődik Billy.
- Billy.
- Igen?
- Kuss. - Helen megköszörüli a torkát és a szeánsz kezdetét veszi. - Ismételjétek utánam.

Hús a húshoz, vér a vérhez

gyere haza, megidézlek.”

Hallom, ahogy körülöttem mindenki nagy levegőt vesz, és mindannyian elismételjük Helen szavait. A lány csak bólint, aztán folytatja:

Hús a húshoz, vér a vérhez

gyere haza, várunk téged.”

Egyre növekvő gombóccal a torkomban ismétlem el a szavakat. Lehet, hogy a környezet és a szituáció a hibás, de kezdek teljesen betojni. Most már abszolút rossz ötletnek tartom, hogy idejöttünk, és szellemet idézünk.
Újból nehéz csönd telepedik közénk és csak távoli vízcseppek hangját hozzák el hozzánk az épület rozsdás, öreg csövei.
- Ha bárki hallja a hangom - szólal meg fennhangon Helen. -, ha hallottad a hívásunkat válaszolj! Itt vagy köztünk?
Semmi. Értetlenül pislogunk egymásra. Aztán...

IGEN

A mutató határozottan elmozdul és mi gyanakodva méregetjük a másikat. Helen azonban nem adja jelét annak, hogy ránk gyanakodna. Mély levegőt vesz, de ekkor a mutató ismét megmozdul.

S... E... G.... Í.... T....

- Segíts! - kiált fel Jessica elképedve. - Na jó seggfejek, melyikőtök szórakozik?
Senki nem válaszol. Megbabonázottan nézzük a táblát, s azt, hogy a mutató újból útnak indul.
- Engedj be. - olvassa suttogva Helen. - Ki vagy te? - kérdezi valamivel hangosabban.

BARÁT

- Itt haltál meg a kórházban? - teszi fel következő kérdését a lány.

NEM... ÉLEK...

- Ne szórakozzatok! - nevet fel hisztérikusan Jess. Az arca fel fehér, vörösre festett ajkai remegnek.
A mutató ismét megmozdul.

ENGEDJ BE.

- Na jó, srácok. - pillant fel George. - Ez már szerintem is kezd eléggé beteg lenni.
Elveszi a kezét a mutatóról és megtörli ujját a ruhájába.
- Te barom! - kiált rá Helen. - Ne vedd el az ujjad!
- Miért ne? Billy kiszórakozta magát. Csak annak az eszközei voltunk, hogy hangulatba hozza a farkát és rámászhasson Jessre.
- Nem te mozgattad ezt a szart? - kérdezi Billy meghökkenve.
- Nem. - feleli George.
- Kev?
- Rám ne nézz. - emelem fel kezeimet védekezőleg.
- Helen, de aljas kígyó! - szisszen fel Jess, de a szólított csak a fejét rázza.
- Akkor ez azt jelenti, hogy...
Helen mondata befejezetlen marad, ahogy tekintetét George-ra függeszti. Értetlenül nézek a lányra, aki csak nem akarja levenni tekintetét a fiúról. Végül George felé fordulok én is. Először el sem hiszem, amit látok. A teste, mintha meg lenne bénulva, groteszk merevséggel áll közöttünk. Egyedül rémült tekintete kapkod ide-oda, orrcimpájának remegéséből látszik, ahogy zihál. Még mielőtt bármit is tennénk, a lába elemelkedik a talajtól. Csupán pár centire. Még csak nem is lenne feltűnő, ha nem világítanának élesen a zseblámpáink.
Aztán reccs. És néma döbbenet. Vihar és pánik előtti csend. Épp az imént tört ki a barátunk nyaka. De fel sem fogjuk, hiszen olyan körülmények közt történt, amiknek nem kéne lehetségesnek lenniük. George teste elernyed, lábai ismét a talajt érintik, s ahogy a talpa teljes felületével megáll a földön, úgy rogy össze a teste, mint valami rongybaba.
Ekkor eluralkodik a káosz. Jessica sikoltozni kezd, Billy üvölt, Helen igyekezve tuszkol vissza mindent a hátizsákjába, míg én a döbbenettől csak egy helyben állok. Ez nem történhet meg. Nem egy filmben vagyunk. George mindjárt felkel, jól kiröhög bennünket és tovább indulunk a Halloween-i éjszakában. Az ki van zárva, hogy George meghalt.
- Ho... hová mentek? - kérdezem, de hangomat elnyomja menekülő barátaim kiáltása. - Várjatok meg!
Ekkor döbbenek rá, hogy én sem tudok mozdulni. A barátaim pedig itt hagytak, egyedül. Egy hullával és egy... Egy jó ég tudja mivel.
- Várjatok meg! - kiáltok ismét, kétségbeesetten, de már senki nem hallja a hangom.
Szemem sarkából mozgást látok. Mintha maga a sötétség öltene testet a sarokban. Vagy mindvégig nem is voltunk egyedül? Kimért léptek zaja üti meg a fülem. Az alak most megáll George holtteste mellett.
- Ki maga? - kérdezem reszketeg hangon. Nem érkezik felelet.
Innen nem látom jól, mit csinál a testtel, a barátom testével, de olyan, mintha valamit keresne rajta. Vagy inkább benne. A sötétségben valami halvány, alig látható derengés veszi körbe George testét, ami villámgyorsan elhal, ahogy az idegen megérinti.
Nem, ezt nem hiszem el. Ez nem lehet a valóság! Túl sok filmet nézek! Ilyen nem történhet meg. Velem nem! Én csak egy átlagos srác vagyok.
A fojtó szorítás, mintha elengedné a testem, és én térdre rogyok. Szemüvegem hangosan koppan a kövön. Remegő kezekkel kapok utána, de felegyenesedni nincs már merszem, mert látóterembe két láb kerül. Hátra hőkölök és felnézek rá.
- Ez nem történik meg. - suttogom halkan.
- De igen, megtörténik. - cáfol rá az idegen.
- Meg-meg fog ölni? - kérdezem akadozva.
- Lehetséges. De előbb eljátszok veled.
Leguggol és kabátomat a nyakamnál elkapva húz magához közel. Tekintetével, mintha keresztül szúrná a testemet, a lelkemet sőt még a gondolataimat is.
- Sőt, hadd tegyem világossá számodra, hogy milyen helyzetbe kerültél.
George mozdulatlan teste felé nyújtja kezét, s barátom egyik karja tőből kiszakad. Mindent elborít a vér és nekem bukfencet vet a gyomrom. Sírni kezdek, mint egy kisgyerek.
- Kérem... Kérem, ne tegye ezt! - könyörgök neki.
Végigmér és elkapja államat. Kényszerít, hogy halott barátom testére nézzek.
- Nem értettél meg. - súgja a fülembe. Egy újabb intés és George másik karja is kiszakad. - Ha nem akarod, hogy minden barátod így járjon – még egy mozdulat és egy láb is leszakad. -, akkor mindenben engedelmeskedned kell nekem. Ha úgy tetszik, te leszel az én földi helytartóm. De, ha megtudom, hogy bármiben is sántikálsz... - egy újabb kézmozdulat és Geoge másik lába is leszakad. Egyedül megcsonkított torzója hever a terem közepén. - És hidd el, tudni fogok minden lépésedről, mert a véredet adtad. - emeli fel jobb kezem, s mutatja felém saját ujjamat. - Megértettél?
- Ké-kérem... - szűkölök kétségbeesetten.
- Megértettél?! - dörren rám.
- Igen. - zokogok fel. - Igen... meg.


Andro2016. 10. 01. 11:09:56#34636
Karakter: Lady Eva Ashworth
Megjegyzés: (mágusomnak) VÉGE!


Sajnálom, de több, mint egy év után nincs értelme várnom. 


Andro2015. 07. 14. 19:48:54#33171
Karakter: Lady Eva Ashworth
Megjegyzés: (mágusomnak)


- Douglas – szólalok meg hirtelen, mikor észreveszem, hogy elgondolkodott valamint. - Nem akarok így élni – sóhajtok fel.

 

- Úrnőm! – válaszol, majd hirtelen felpattanva elém térdel. Egy pillanatra megdöbbenek. - Megszöktethetem! Együtt elmehetnénk! – mondja lelkesen, mire azt sem tudom, mit mondjak.

 

Megszökni? Tényleg ezt mondta, hogy szökjek meg vele? De hát én ezt nem tehetem! Mi lenne akkor apámmal, a fivéremmel, anyámmal és a családunk tekintélyével?! Nem gondolhatok magamra!

 

- Tessék? – kérdem pánikba esve. - Én elszökni! Hogyan tehetnék ilyen rossz dolgot?

 

- Ha nem szereti azt ami, de nem tesz ellene semmit, hogyan akar megszabadulni tőle? – kérdi komolyan, mint aki teljesen fittyet hány az illemre.

 

- Douglas! Én... nem tehetem meg! – mondom levegő után kapkodva. Pánikba esem, nem tudok tisztán gondolkodni, mert amit mond, az lázadás a törvényeink ellen.

 

- Miért ne úrnőm! Szabad lehet akár a pillangó a réteken! Nem kell elvennie egy vadidegen embert, akit kiválasztottak az ősök. Kinn, te döntöd el saját sorsod, és szerelmedet, addig, amíg nem találod meg, bennem hűséges szolgádat megleled – térdel előttem alázatosan. - Kérem Úrnőm! Hadd segítsek! Olyan borzalmas így megkötve látni Önt.

 

Nem tudok megszólalni. Amit mond, az olyan csábító, olyan gyönyörű, hogy egyetlen pillanatig még azt is elhiszem, hogy akár igaz is lehet. Egyetlen pillanatra elképzelem, milyen is lehet szabadon szaladni, azzal élni, akit szeretek, és akit nem atyám választ ki számomra. Egyetlen pillanatra a remény fellángol bennem, de mégis bizonytalan vagyok. Mert pontosan tudom, hogy nem tehetem meg, amit a szívem súg.

 

- Megteszek bármit, ne aggódjon – mondja meggyőző hangon, ami olyan magabiztosnak hangzik, amilyet én sosem tudnék produkálni. - Amíg velem marad az ismeretlenbe vezető úton, nem lesz bántódása megígérem.

 

- Nem tudom... – mondom bizonytalanul, és elfordulok. - Nem tudom, képes lennék elhagyni a birtokot.

  

- Csak egy kis lépés az Úrnőm, ha már el tud szakadni, utána bárhová elmehet, amerre a szíve húzza.

 

- Állj fel, kérlek, a végén Martha félreérti! – mondom vörös arccal. Nem akarom, hogy azt higgye, hogy Douglas esetleg szerelmet vall nekem. Nem lenne illő dolog, bár megjegyzem, elég jóképű férfi, ám engem köt a családomhoz való hűségem.

 

- Ahogy Úrnőm kívánja – válaszol, és felkelve visszaül a helyére.

 

- Magának nehéz volt elszakadnia a szüleitől? – kérdem félénken. Nagyon érdekelne, hogy voltak-e szülei, hogy élt, hogy ilyen fesztelenül, ilyen magabiztosan képes viselkedni másokkal szemben.

 

- Egyáltalán nem. Nem emlékszem rájuk, oly rég volt. Talán négy éves lehettem. Az emlékek tengere rég elmosta vonásaikat. Annyira emlékszem, hogy apám kovács volt, és élveztem nézni, ahogyan megmunkálja a fémet. Még egy kis fakardot készített nekem, és azzal küzdöttem a gonosz képzeletbeli sárkányommal. – Elmosolyodik, de valami szomorúság csillog a szemében. Mégis… valahogy irigylem őt. Annyira szabadon nevelkedett, mint ahogy én sosem élhetek majd. - De kiderült, hogy mágus vagyok. Futótűzként terjedt el a vidéken, és hamarosan el is vittek szülőföldemről. Így ha akartam, ha nem el kellett mennem.

 

- Sajnálom – mondom részvéttel a hangomban. - Biztosan szörnyű lehetett!

 

- Mindig arra vágytam kis koromban, hogy hatalmas lovag leszek, de amint látja Isten nem úgy szánta nekem az életet. Más utakat jelölt nekem, amit bejárhatok, de ne bánom, sőt boldog vagyok, hogy az lehetek aki.

 

- Bárcsak én is ilyen bátor lehetnék! – sóhajtok fel szomorúan. De hát csupán nő vagyok, és ha bátor lennék is, azt mondanák, nem illő dolog.

 

- Úrnőm maga bátor! Talán a legbátrabb, akit valaha is ismerek!

 

- Dehogy is! – kacagok fel az ostoba feltevésre. - Talán a leggyávább inkább.

 

- Ugyan Úrnőm, aki ilyen meleg szívvel van megáldva, akkor az erős és bátor is függetlenül attól, hogy vannak dolgok, ami miatt fél.

 

- Maga szerint félek? – kérdem mélyen a szemébe nézve.

 

- Ezt csak Ön tudhatja, Úrnőm. Hamarosan úgy is el kell hagynom birtokait.

 

- Miért? – kérdem csodálkozva.

 

- Ugyan, tudom, hogy apja hálás énnekem, amiért kegyedet visszahoztam épségbe, de látom, hogy csak teher vagyok a vállán. Ki akarna mégis udvarába egy mágust tartani? Hisz mindenki fél tőlünk. Nagyon kevés az, akit tisztelnek, és ilyen pozíciót elfoglalhat. Sokévnyi hűséges szolgálatért talán itt maradhatnék.

 

- Akkor miért nem marad? Apám biztos örülne neki! – mondom boldogan. Ha itt maradna, akkor sokat beszélgethetnénk, nem lennék annyira magányos, míg férjhez nem adnak. Talán arra is rábeszélhetném atyámat, hogy Douglas hadd kísérjen el új otthonomba, mint tanácsadóm, mint mágusom. Biztosan beleegyezne egyetlen lánya kívánságába.

 

- Úrnőm, bárcsak ilyen könnyű lenne – sóhajt egy nagyot, mire gombóc kezd nőni a torkomban. - Biztosíthatom az apja jó ember, de tudom, hogy csak gondot okoznék maguknak.

 

- Nem tudom lebeszélni róla?

 

- Úrnőm, sajátosságom, hogy makacs vagyok, mint az öszvér – kacsint rám vidáman, amitől összeszorul a szívem. Tényleg itt akar hagyni engem, és nem szándékozik visszatérni. - De minden esetre más hová is szólít a kötelesség. Ahogyan múltkor Önt megmentettem, lehet, hogy máshol épp a szabadulást várják. Igazából nem is szeretek sokáig egy helyen lenni. Habár lehet, hogy köze van ahhoz is hogy nem kedveltek az emberek.

 

- Mikor fog indulni?

 

- Még nem tudom. Talán holnap, vagy holnapután éjjel, de semmiképp nem megyek úgy el, hogy nem tudom az Ön döntését Úrnőm.

 

- Még gondolkoznom kell ezen – mondom határozottan. Igen, gondolkodom rajta, mert akármilyen kevés ideje is ismerem ezt a férfit, ő végre nem úgy kezel, mint holmi porcelánbabát, aki nem tud gondolkodni.

 

- Természetesen, Úrnőm! Várok, ameddig kell! Addig is kellemes napon – hajolok meg.

 

Sir Henry közeledik a gyepen át, és szemmel láthatóan nem túl boldog attól, hogy kettesben lát Douglasszel. Igaz, ő sosem túl boldog, ha szerinte erkölcstelen dolgot cselekszem. Sosem elégedett velem, mindig minden tettemben, mondandómban, mozdulatomban talál valami hibát.

 

- Maga meg mit keres itt? – kérdi hidegen Douglastől. - Egy ilyen ember mit üldögél a Milady társaságában?

 

- Üdvözlöm Önt is, csak szerény vendége vagyok e pazar és gazdag háznak mivel megmentettem, de ne aggódjon kezem tiszta és egy cseppet sem fogom bemocskolni az Úrnőt – mondja, miközben felemeli a kezét.

 

Sir Henry fintorogva lép el tőle, majd hozzám lép és meghajol. A házba vezet, hogy kezdetét vegye a tanításnak nevezett kínzásom, amelynek segítségével majd igazi hölgyet farag belőlem. De a gondolataim már teljesen máshol járnak, oda sem figyelek a tanárom szavaira, aki gondosan kioktat arról, hogy a Douglashoz hasonló alakokat jobb elkerülni, mert csak beszennyezik a lelkemet.

 

~*~

 

Természetesen nem tudok figyelni Sir Henry szavaira, aki ismét az etikettet magyarázza nekem. Minden gondolatom Douglas körül forog, és akörül, hogy ő egy új, szabadabb életet kínál nekem. Nem tudom, mit tehetnék, mert a szívem hevesen dobogni kezd, valahányszor arra gondolok, hogy boldogan élhetnék, korlátok és kötöttségek nélkül. Ugyanakkor tudom, hogy nem szabad ezt tennem, erkölcstelen dolog és becstelen is, romba döntené a családomat. Ha elszöknék, apám bizonyára a keresésemre küldené az embereit, akik nem nyugodnának, míg meg nem találnának és vissza nem hoznának. Ugyanakkor… Ugyanakkor…

 

Eljön a vacsora, én pedig szótlanul eszem. Douglas is velünk étkezik, apám ragaszkodik a jelenlétéhez, nem is sejtve, hogy mit forgat a fejében. Nem vagyok bátor, de amikor meglátom őt, hogy rám tekint azokkal a gyönyörű, sötétzöld szemeivel, már tudom, mit kell tennem. Igen, döntöttem, mit kell tennem, mi a helyes lépés, mégis… nagyon félek, hogy elárulom magam. Igyekszem erőt venni magamon, és vacsora után egy rövid sétára hívom a mágust, aki úgy tűnik, ennek örömmel eleget is tesz. Martha természetesen mögöttünk sétál, így csak nagyon halkan tudunk beszélgetni.

A rózsalugasok felé indulunk, és úgy teszek, mintha nagyon érdekelnének a virágok. Megállok az egyik bokor előtt, és megsimítom az egyik bimbót, amely még nem nyílt ki egészen.

 

-      - Gyönyörűek, igaz? – kérdem, mintha tényleg a virágokat akarnám megmutatni, de a hanghordozásom más, figyelemfelhívó, és úgy tűnik, Douglas érti a célzást. – Milyen kár, hogy éjszakára becsukódnak. Tudta, mágus uram, hogy vannak virágok, amelyek pontban éjfélkor bontanak szirmot, és csak hajnalban térnek aludni? – nézek rá, célozva az időpontra, és hogy hajnalig mindenki aludni fog.

-     -  Nos, igazán kár, hogy nem láthatjuk a természet eme csodáját, úrnőm – biccent Douglas. – Igazán nagy kár, hogy apjaura nem engedi kegyednek az éjszakai sétát.

-      -  Ó, kiszöktem, amikor még kislány voltam. Hiszen hallhatta, egykoron vadóc voltam, aki folyton fára mászott, meg a falra, kiszökött a kapun – kuncogok halkan. – Anyám gyakran volt mérges rám, amikor éjnek idején a kertben kóboroltam az éjfélkor nyíló virágot keresve. Imádtam lovagolni, folyton elbújtam az istállóban, ahol…

A szavaim elakadnak, amikor eszembe jut az a fiú, Thomas, akibe gyermekként szerelmes voltam. Rajongtam érte, ő azonban félve apámtól nem viszonozta érzelmeimet. Nem is tehette volna, pedig tudom, hogy titkon szeretett. Ennek azonban már három éve, és nem tudom, mit csinálhat azóta. Vajon megnősült és vannak gyermekei? Bizonyára, hiszen négy évvel idősebb nálam.

 

Az idő hűvösre fordul, én pedig összehúzom magamon a köpenyt. Ideje bemenni, így Douglas bekísér, Martha pedig követ minket. A mágus a szobámig jön velem, ám mielőtt bemennék, ránézek.

-      -  Megértette, amit mondtam? – kérdem alig hallhatóan, szinte csak lehelve, mire ő bólint.

-     -  Éjfélkor az istállóban – válaszol ugyancsak halkan, majd hangos szóra vált. – Nos, jó éjszakát, úrnőm, legyenek szép álmai!

-      -  Önnek is, Douglas! – pukedlizek, majd Martha nyomában belépek a szobámba.

A szívem szaporán dobog, és igyekeznem kell, hogy ne tűnjön fel se Marthának, se a lányoknak, hogy milyen izgatott vagyok. Ma éjjel… Ma éjjel, végre szabad leszek! Alig várom!

 

~*~

 

Nem sokkal éjfél előtt kelek fel. Nem is aludtam, csak úgy tettem, mikor Martha kétszer is benézett hozzám, hogy vajon még ébren vagyok-e. Aztán végre elment aludni, és csak az ajtóm előtt posztoló két őr marad. Óvatosan kibújok az ágyból, és a szekrényből előveszem a lovaglóruhám. Ezt egyedül is fel tudom venni, hála égnek, ráadásul nadrág tartozik hozzá, ami megkönnyíti a lovaglást. Ám tudom, hogy ebben az öltözetben feltűnő leszek, így mindenképpen kerítenem kell majd hétköznapi, szerényebb viseletet. Az ajtóhoz lopakodva hallgatózom, de csak az őrök halk beszédfoszlányait tudom kivenni. Ezek szerint nem fognak bejönni, de nem is alszanak, így óvatosnak kell lennem. A szobám ablaka nincs túl magasan, ráadásul előtte egy magas fa is van, amelynek egyik vastag ága nem messze van az ablaktól. De régen is volt, mikor utoljára fára másztam. Már vagy három, talán négy éve is, amikor még gyermek voltam, és nem volt illetlen dolog tőlem az ilyesfajta tevékenység. Ám most már asszonyi korba értem, amikor nem illik ilyesmit tenni. Félek is, hogy leeshetek.

 

Számomra végtelenül hosszú időbe telik, mire sikerül lekecmeregnem a földre, és gyalog folytathatom utamat. Tudom, hogy merre járőröznek az őrök, így ki tudom kerülni őket. Hallom a lépteiket, látom alakjukat, amint lándzsával és oldalukon karddal masíroznak, figyelve mindenre, ami él és mozog. Hiszen nem engedhetik, hogy illetéktelenek beosonjanak a birtokra, pláne a kastélyba. Én pedig éppen szökni készülök, amitől nagyon hevesen dobog a szívem. Attól félek, hogy meg is hallhatják, így amilyen gyorsan csak tudok, az istálló irányába iramodok. Douglas már bizonyára vár, hiszen éjfél van. Mi lesz, ha nélkülem indul el, mert azt hiszi, nem jövök? És ha apám esetleg megneszelt valamit, vagy Martha értette, miről is beszéltem a mágussal? Ha apám megtudná, hogy mit akarok tenni, azonmód megölné Douglast, engem pedig a szobámba zárna esküvőm napjáig, mint neveletlen, hálátlan, rossz leányt szokás. Az arcomat hideg veríték lepi el, egy pillanatra ledermedek, de aztán megyek tovább. Az istálló már előttem látszik, nem is olyan messzire, így a bokrok takarásában arrafelé kúszom.

 

Az istállóba lépve csend van, és sötét. Talán még nincs itt, vagy talán itt van, és engem vár. Nem tudom, nem merek mozdulni, sem szólni, mert ki tudja, hogy mi történne. Éppen azon töprengek, tegyek-e még egy lépést, amikor valaki megragad, és befogja a számat. Szabadulnék, mert még elég élénken él bennem a rablótámadás emléke, ám ekkor valaki megszólal.

-     -  Nyugodjon meg, csak én vagyok az, úrnőm – hallok egy ismerős hangot. Douglas! – Most elengedem, de ne sikítson! – mondja, és elenged.

-     -  Douglas! – fordulok meg, és szembetalálom magam a markáns arccal, a magas termettel, a zöld szempárral. – Azt hittem, hogy el sem jön!

-      -  Én meg azt hittem, hogy kegyed nem jön – mondja. – Bocsásson meg, amiért megijesztettem, de nem tudhattam, nem követték-e. De mi tartott ilyen soká, hölgyem?

-     -  Nem túl könnyű fát mászni, ha az ember nem gyakorolta – válaszolom. – Meg aztán, én sem tudhattam, hogy Martha nem sejtett-e meg valamit. Kétszer is benézett az este, hogy alszom-e már. Siessünk, mert félek, hogy ha újra benéz esetleg a szobámba, én pedig nem vagyok ott, riadóztatja apámat. Akkor pedig hamarosan a nyomunkban lesznek, és önt megölik, mágus uram.

 

Douglas csak bólint, és elővezet két lovat. Az egyik az én éjfekete paripám, Selyem. Nem is kérdem, honnan tudta, hogy az enyém, de nem is érdekes. Nyeregbe pattanunk, majd a kapu felé lovagolunk óvatosan. A kapunál is vannak őrök, nem tudom, hogy fogunk átjutni, de Douglas mormol valamit, mire az őrök eldőlnek, mintha fejbe csapták volna őket. Remélem, nem haltak meg, de amikor ellovagolunk mellettük, látom, hogy a mellkasuk fel-le jár.

-    -   Ne aggódjon, úrnőm, csak alszanak, és reggelig fel sem ébrednek. Addigra pedig mi már hetedhét határon túl leszünk – mondja Douglas, mire bólintok. – Ám kegyednek másik ruhát kéne szereznünk. Ebben a nemesi hacukában igencsak feltűnő.

-     -  Én is gondoltam már rá, de sajnos nincsenek más ruháim – mondom, miközben kiérünk a kastélyból. – És most merre?

-      -  Mi lenne, ha meglátogatnánk a volt jegyesét? – kérdi tőlem a mágus, mire meglepetten nézek rá. – Nem is akarja látni az embert, akihez hozzá kellett volna mennie?

-      -  Lord Christopher Talont? Mert így hívják – mondom. – Nem igazán vagyok kíváncsi rá. Ön igen?

-      -  Nos, én azért jól megnézném magamnak ezt a lordot – kuncog Douglas. – De előbb hagyjuk magunk mögött a birtokot, hogy apjaura ne tudjon minket követni. Minél távolabb leszünk, annál nehezebb dolga lesz. Mármint hacsak nem óhajt visszafordulni.

-      - Eszem ágában sincs, Douglas! – mondom, miközben ügetésre, majd vágtára váltok. – Soha életemben nem éreztem még magam ilyen szabadnak! – kacagok fel boldogan.

Hallom, hogy mellettem Douglas is vágtára vált, én pedig élvezem, hogy a hajam lobog a szélben, a kövér telihold odafenn világít ránk, és a baglyok huhogva repülnek. Mögöttünk pedig mindinkább elmarad a kastély, majd a környező parasztházak, erdők és mi csak vágtatunk és vágtatunk előre. Igen, életemben először tényleg boldog és szabad vagyok. 


Shayola2015. 05. 12. 10:50:18#32841
Karakter: Douglas Le Coz
Megjegyzés: Úrnőmnek


Újra néma csönd lepi el a kúriát. A madarak is régóta alszanak. Egyedül a hold fénye csillog, és ad valamiféle világosságot. Visszaülök a padra és elmélkedem.
 
Miért is jó nekem itt? Persze a választ már tudom hiszen e gyönyörű hölgy személye... de nem! Megint elkalandozok. Bárcsak őseim nem egyszerű paraszti családból származnának! Minden másképp alakulna, habár akkor érzéseim szerint nem találkoznánk. Messzi táj az én hazám, a hegyeken túl is... mint valami mese. A nagy erdő kellős közepén egy kis faluban. Oh boldog évek, kár, hogy nem emlékszem. Nem is tudom, hogy jöttek rá hogy én mágus vagyok. Azt mesélték rólam, hogy amikor két éves voltam, annyira mérges lettem egyik társamra, hogy felgyújtottam a haját. Természetesen ebből mi igaz és mi nem fogalmam sincs, de attól a naptól kezdve nem élhettem szüleimmel. Tanonc lettem az egyik Mágiaiskolában, ha lehet annak kifejezni. Mindig őrködtek és tanították azt hogy a mágia Isten ajándéka és visszaélni vele bűn, persze aki nem volt tanonc és nem végezte el az oktatást azt pedig üldöztették, kirekesztették és ha megtalálták kivégezték. Egyszerű nem? Mit számít ott hogy nemes e, vagy egyszerű ember?
 
Sokat is talán túl sokat is. Láttam ahogyan az elkényeztetett ficsúrok járnak kelnek mint valami király. Fogalmam sincs miért de feldühít. Mindig mindenük megvan és mégis többet akarnak. Persze csak én látom ezt, másokat nem érintett meg annyira. Most végre bekerülhetnék ebbe a világba, vagyis inkább alsó részébe kóstolhatok bele... el fogok kényelmesedni.
 
Felkuncogok, én és az oktondi felvetéseim. Ábrándozni mindig lehet... mindenről. Visszamegyek a lakosztályomba, majd előkapom az alkímiai könyvem. Ebbe szoktam leírni a mindenféle növények kinézetét jellemét elterjedésének helyét, és hogy mik készülnek belőlük. Ismétlés a tudás anyja, ahogyan szokták mondai. Mint minden jó mágusnak, természetesen a jó mágus fogalma már messze áll tőlem.
 
Mélyen sóhajtok és lerakom az asztalra a kis könyvem, és nézem ahogyan a gyertya csöppnyi fénye betölti a teret. Nézem ahogyan lassan csendben fodrozódik a levegőben. Olyan szép és színes...
 
***
Hirtelen kopogás üti meg a fülem.
 
- Micsoda? - morgom álmosan.
 
- Uram. - szól Emily. - Jó uram látni óhajtja önt az étkezőben.
 
- Rendben, azonnal ott leszek! - mondom, és fel is pattannék helyemről, ha nem sajdulna meg a derekam.
 
A fene, hogy nekem is az asztalon kellett elaludnom! Ott a kellemesen puha ágy, de nem nekem az asztal kell hogy elgémberedhessek! Nyújtózkodok párat, majd a már jól ismert terep felé veszem az irányt.
 
- Jó reggelt! Remélem jól telt az éjszakája.
 
- Üdvözlöm gazduram! Nos fogjuk rá jól telt... - mosolygok rá.
 
- Talán nem volt jó a szállás mit nyújtottam? - kérdezi felvont szemöldökkel.
 
- Oh Isten legyen a tanúm csodálatos helyet adott nekem ittlétemre, csak sajnos rossz szokásomhoz híven szeretek késő estig elmélkedni.
 
- Micsoda tanult fiatalember, de hadd mondjak magának valamit Douglas....
 
Ám mielőtt befejezhetné mondandóját, belép hozzánk Lady Eva. Akár a réteken nyíló csodálatos Záporvirág! Azonnal fejet hajtok szépsége előtt. Akár az éltető nap sugarai, vidám és gyönyörű. Lágyan pukedlizik, majd atyjához lép.
 
- Jó reggelt, atyám! – mondja lágyan akár a tavaszi szellő. – Elnézésedet akarom kérni a tegnap esti illetlen, hölgyhöz méltatlan viselkedésem miatt. Tudom, hogy rossz leányod voltam, de remélem, meg tudsz nekem bocsátani.
 
- Erre semmi szükség, Eva – rázza meg a fejét. – Néha mindenki követ el hibákat, így természetes, hogy nem neheztelek rád sem én, sem anyád, sem a fivéred, sőt Bianca sem. – nos arról inkább ne beszéljünk. Remélem Úrnőm képes lesz kiállni magáért. - De légy oly kedves, és legközelebb légy nagyobb tekintettel a sógornődre. Ő állapotos, gyermeket hord a szíve alatt, és a nők ilyenkor hajlamosak nem túl józanul viselkedni. Ne légy mérges rá, biztos vagyok benne, hogy nem akart rosszat neked.
 
Oh hát természetesen! Ez tény és való, csak az a baj, hogy ő ezt kihasználja és még inkább undok és makacs. Nem ő az első nő – vagyis inkább gyermek még – aki kihasználja azt, hogy terhes.
 
- Értettem, atyám – bólint, majd felém fordul. – Jó reggelt, mágus uram! – üdvözöl.
 
- Úrnőm! – biccentek. – Ha szabad megjegyeznem, ragyogóan nézel ki ma reggel. Olyan vagy, mint a napsugár, mely bearanyozza a tájat.
 
Elpirul, bókomra, amitől szívem hevesebben ver. Milyen nemesi és mégis milyen gyengéd teremtés! Újra pukedlizik, a családfő is egyetért észrevételemmel. Hamarosan a család többi tagja is megérkezik, a ház asszonya, a ház másodura feleségével. Mindenki köszön, és Lady Eva mindenkitől bocsánatot kér, persze senki sem haragszik rá - kivéve Bianca - de ez már az ő baja.
 
Akárhányszor rám néz Lady Eva, érzem hogy... vele minden csodálatos lenne. Egy ismeretlen boldogságot, egy menedéket nyújt nekem. Eleinte kicsit rosszul érzi magát, de amint szemünk találkozik, megnyugszik.
 
A reggeli csodálatosan halad. Senki nem beszél, habár most a csönd aranyat ér. Mindenki szépen elfogyasztja a saját kis adagját. Lady Eva miután befejezi az étkezést, azonnal magához szólítja Marthát.
 
- Martha, kérlek, szólj Sallynek és Clarának, hogy szedjék össze a maradékot és osszák szét a parasztok között! – mondja. – Nem szeretném, ha kárba veszne, amit nem ettünk meg. Nekik nagyobb szükségük van rá, mint nekünk.
 
Most én hallok rosszul, vagy még álmodok? Ha igen akkor ez nagyon, de nagyon hosszú álomnak néz ki. Érthetetlenül nézek körbe.
 
- Igenis, úrnőm! – azonnal kiviharzik.
 
- A leányom mindig gondol azokra, akik nálunk alacsonyabb sorban vannak – magyarázza nekem az családfő. – Azt hiszem, ezért is szeretik annyira. Emlékszem még, mikor gyermekként a parasztok gyerekeivel játszadozott, és feleségemmel, az én drága Henriettámmal alig tudtuk hazacsalogatni.
 
- Én csak arra emlékszem – veszi át a szót nevetve Robert -, hogy a húgom imádott fára mászni, és anyánk, valamint Martha folyton majdnem szívrohamot kapnak, hogy le ne essen.
- Ez nem tréfadolog, Robert! – szól rá szerető anyjuk. – Ha leesik, komolyan megsérülhetett volna. De hála égnek, mára már kinőtte eme gyermeki butaságait, viszont a jó szíve megmaradt. Jó feleség és jó anya lesz belőle, ebben biztos vagyok.
 
Akárhogyan is megmosolyogtat, még ha tudom hogy nem ugyan olyan kasztbeli mint én, vagy az utcán élők. Nagyon ritka az ilyen jószívű nemes lélek a vidékeken. Többnyire, akikkel találkoztam utam során lenézték a nála alacsonyabbakat.
 
Martha hamarosan visszatér a két lánnyal, akik azonnal felkapva a maradékokat, kiviszik az emberek közé. Szavakhoz nem tudok jutni, hogy milyen melegszívű az Úrnőm...
 
Engedélyt kap arra míg tanára meg nem érkezik, hogy a kertben tehessünk egy sétát. Én azonnal kapok a lehetőségre, minden egyes perc vele olyan megnyugtató. Ahogy érzem, hogy közelemben van, minden gondom elpárolog. Martha követ minket, és szemmel tart. Gondolom tisztaságát védi űrnőjének.
 
A kert maga lehetne a paradicsom. A szebbnél szebb rózsabokrok és azokon nyíló csodaszép rózsák látványa megérint. Olyan édes az illatuk, mindig is szerettem ezeket a növényeket. Tökéletes és gondos munka gyümölcse, ez a szemkápráztató látvány. Miközben haladunk, az egyikkel találkozunk. Amint meglátja Úrnőm, azonnal meghajol, és ő mosolyogva biccent, majd elhaladunk mellette hadd dolgozzon ő is. Egy kis tavacskához, megyünk ahol leülünk egy szép fehér padra. Én melléje ülök igaz az illemhez méltó távolságban.
- Az emberek úgy tűnik, szeretnek téged, úrnőm. Nem is csoda, hiszen gyönyörű vagy, és kedves.
 
- De vajon elérek-e ezzel bármit is majd a férjemnél? – kérdezi tőlem sóhajtva. Én érthetetlenül nézek rá. – Két hónap múlva az a férfi, akihez hozzá fognak adni, eljön, hogy találkozhassunk. Születésem percében neki ígértek, de még sosem láttuk egymást.
 
- Még festményen sem? – kérdezem meghökkenve. Milyen házasság az amikor egyik fél sem tudja ki a másik? Hogyan lehet bármiképpen egyáltalán szeretni? Úrnőm a fejét rázza. – A nemesek tényleg furcsák. Az én fajtám azzal házasodik, akivel akar.
 
- Nem is tudod, hogy mennyire irigylem a te életed – mondja halkan. – Mindenki azt hiszi, hogy nemesnek lenni csupa móka és kacagás, pedig ha tudnák, hogy mennyi mindennek kell megfelelni. Mindenki csak a gazdagságot, a pompát, a csillogást látja, a rangot és a pénzt. Mindenki irigyli az olyanokat, mint én, de nem tudnak semmit.
 
- Nem szeretnél férjhez menni – mondom ki egyszerűen, mire ő döbbent tekintetével néz rám. – Nem kell mondanod, hogy tudjam. Te nem szereted ezt az életet, de félsz változtatni rajta.
 
- Mégis, hogyan változtathatnék rajta? – kérdezi miközben szemét az égre emeli. – Hiszen csupán nő vagyok, és bár van rangom és nevem, de nincsenek jogaim. Én nem tehetek semmit atyám engedélye nélkül, és mielőtt leesik az első hó, már más férfi lesz uram és parancsolóm. Én semmit sem tehetek ellene, Douglas. Nem lázadozhatok, pedig Isten látja lelkem, szívesebben élnék egy kis viskóban azzal, akit szeretek, mintsem egy hatalmas kastélyban egy olyan férfival, akit még csak nem is ismerek. De a sorsomon nem változtathatok.
 
Ekkor mélyen elgondolkodok. Igazából tudok egy választ rá hogyan szabadulhatna ki ebből a pokolból, de biztos örültnek nézne... Hogyan mondhatnám el neki? Egy egyszerű senki mit érzek.
 
- Douglas. - szakítja meg gondolatmenetem. - Nem akarok így élni. - mondja sóhajtva.
 
- Úrnőm, - majd felpattanok mellőle és eléje állok, hogy Martha ne tudja leolvasni számról mondatom. - Megszöktethetem! Együtt elmehetnénk! - mondom teljes lelkesedéssel.
 
- Tessék? - kérdezi tőlem teljesen pánikba eset. - Én elszökni! Hogyan tehetnék ilyen rossz dolgot?
 
- Ha nem szereti azt ami, de nem tesz ellene semmit, hogyan akar megszabadulni tőle? - kérdezem elfelejtve az illemszabályokat.
 
- Douglas! Én... nem tehetem meg! - mondja miközben a levegőért kapkod, pánikol.
 
- Miért ne úrnőm! Szabad lehet akár a pillangó a réteken! Nem kell elvennie egy vadidegen embert, akit kiválasztottak az ősök. Kinn, te döntöd el saját sorsod, és szerelmedet, addig amíg nem találod meg, bennem hűséges szolgádat megleled. - térdelek le elé. - Kérem Úrnőm! Hadd segítsek! Olyan borzalmas így megkötve látni Önt.
 
Sokáig meg sem bír szólalni, szavaimra. A remény apró csillagként ragyog szemében. Meredten néz rám, és gondolkodik. Elfogadja e egy kérésemet.
 
- Megteszek bármit ne aggódjon. - próbálom meggyőzni. - Amíg velem marad az ismeretlenbe vezető úton, nem lesz bántódása megígérem.
 
- Nem tudom... - mondja bizonytalanul, és elfordul. - Nem tudom képes lennék elhagyni a birtokot.
 
Ekkor rámosolyodok.
 
- Csak egy kis lépés az Úrnőm, ha már eltud szakadni utána bárhová elmehet amerre a szíve húzza.
 
- Állj fel kérlek a végén Martha félreérti! - mondja vörös arccal, és elfordul.
 
- Ahogy Úrnőm kívánja. - felkelek, és visszaülök helyemre.
 
- Magának nehéz volt elszakadnia a szüleitől? - kérdezi félénken.
 
- Egyáltalán nem. Nem emlékszem rájuk, oly rég volt. Talán négy éves lehettem. Az emlékek tengere rég elmosta vonásaikat. Annyira emlékszem, hogy apám kovács volt, és élveztem nézni ahogyan megmunkálja a fémet. Még egy kis fakardot készített nekem, és azzal küzdöttem a gonosz képzeletbeli sárkányommal. - elmosolyodok akaratlanul is, de hamar a keserűség árasztja el testem. - De kiderült, hogy mágus vagyok. Futótűzként terjedt el a vidéken, és hamarosan el is vittek szülőföldemről. Így ha akartam, ha nem el kellett mennem.
 
- Sajnálom. - mondja részvételét nyilvánítva. - Biztosan szörnyű lehetett!
 
- Mindig arra vágytam kis koromban, hogy hatalmas lovag leszek, de amint látja Isten nem úgy szánta nekem az életet. Más utakat jelölt nekem amit bejárhatok, de ne bánom, sőt boldog vagyok, hogy az lehetek aki.
 
- Bárcsak én is ilyen bátor lehetnék! - sóhajt egy nagyot.
 
- Úrnőm maga bátor! Talán a legbátrabb akit valaha is ismerek!
 
- Dehogy is! - felkacag mézédes hangján. - Talán a leggyávább inkább.
 
- Ugyan Úrnőm, aki ilyen meleg szívvel van megáldva, akkor az erős és bátor is függetlenül attól hogy vannak dolgok ami miatt fél.
 
- Maga szerint félek? - kérdezi meg miközben szemeimbe néz.
 
- Ezt csak Ön tudhatja, Úrnőm. Hamarosan úgy is el kell hagynom birtokait.
 
- Miért? - kérdezi csodálkozva.
 
- Ugyan, tudom, hogy apja hálás énnekem amiért kegyedet visszahoztam épségbe, de látom, hogy csak teher vagyok a vállán. Ki akarna mégis udvarába egy mágust tartani? Hisz mindenki fél tőlünk. Nagyon kevés az akit tisztelnek, és ilyen pozíciót elfoglalhat. Sok évnyi hűséges szolgálatért talán itt maradhatnék.
 
- Akkor miért nem marad? Apám biztos örülne neki! - mondja boldogan.
 
- Úrnőm, bárcsak ilyen könnyű lenne. - sóhajtok egy nagyot. - Biztosíthatom az apja jó ember, de tudom hogy csak gondot okoznék maguknak.
 
- Nem tudom lebeszélni róla?
 
- Úrnőm, sajátosságom, hogy makacs vagyok mint az öszvér. - kacsintok rá. - De minden esetre más hová is szólít a kötelesség. Ahogyan múltkor Önt megmentettem, lehet, hogy máshol épp a szabadulást várják. Igazából nem is szeretek sokáig egy helyen lenni. Habár lehet, hogy köze van ahhoz is hogy nem kedveltek az emberek.
 
- Mikor fog indulni?
 
- Még nem tudom. Talán holnap, vagy holnapután éjjel, de semmiképp nem megyek úgy el hogy nem tudom az Ön döntését Úrnőm.
 
- Még gondolkoznom kell ezen. - mondja határozottan.
 
- Természetesen, Úrnőm! Várok ameddig kell! Addig is kellemes napon. - hajolok meg, mivel látom hogy illemtanára közelít felénk.
 
- Maga meg mit keres itt? - kérdezi tőlem. - Egy ilyen ember mit üldögél mylady társaságában.
 
- Üdvözlöm Önt is, csak szerény vendége vagyok e pazar és gazdag háznak mivel megmentettem, de ne aggódjon kezem tiszta és egy cseppet sem fogom bemocskolni az Úrnőt. - mondom, miközben felemelem a kezeim.
 
Ő fintorogva ellép tőlem, majd a hölgyhöz igyekszik. Meghajol és a házba vezeti őt. Messziről figyelem, és amikor újra szemünk találkozik rákacsintok, és ő is vissza rám. Remélem hamarosan újra láthatjuk egymást, és akkor megtudom döntését.


Andro2014. 12. 13. 13:47:31#32075
Karakter: Lady Eva Ashworth
Megjegyzés: (mágusomnak)


- Még hogyha tudom is rá a varázslatot – mondja, miközben egy közeli padhoz kísér -, akkor sem tenném meg.

- Miért? – kérdem döbbenten, miközben helyet foglalunk. Ő egy kissé távolabb tőlem, ahogy az illem megköveteli.

- Mert az idő nem játék. Minden varázslatnak ára van. Lehet, hogy elfelejtik, ami ma történt, de emellett lehet, hogy mást is el fognak, ami pedig nagyon fontos. Az első lépésed, az első szó, amit kimondtál bármi. De lehet annyira súlyos is, hogy mindent elfelejt.

 

Nagy levegőt veszek. Erre nem számítottam, de végül is, igaza van. Nem akarom, hogy a szüleim és a fivérem bármit is elfelejtsenek rólam. De akkor is borzalmasan érzem magam amiatt, amit Lady Biancának mondtam. Bocsánatot kell kérnem tőle, bár tudom, hogy nem fog megbocsátani. Sőt, csak még jobban meg fog alázni, vagy pedig még élvezni is fogja, amint csúszom-mászom előtte.

- De attól még nem vagy rossz ember úrnőm – zökkent ki Douglas a gondolataimból, és rám mosolyog. Igazán szép mosolya van, olyan férfias, és ha nem lenne köztünk ez a társadalmi különbség és nem lennék már születésem óta valaki más jegyese, talán… De nem! Erre gondolnom sem szabad! - Ha én egy ilyen kis szó miatt rossz lennék – nevet fel vidáman, és még engem is mosolygásra késztet a hangja. - Akkor már a pokol legmélyebb bugyraiban lennék. Hidd el nekem, Lady Eva. Nem tettél semmi rosszat. Ha bocsánatot kérsz, meg fognak bocsátani.

- Biztos vagy benne? – kérdem aggodalmasan, és a jókedvem egy pillanat alatt semmivé foszlik.

- Szüleid és édestestvéred biztosan. Az hogy Lady Bianca mit gondol, az már rá tartozik.

- De hiszen őt sértettem meg. Miért ne tartozna rám?

- Miért ő az előbb mit tett? – vonja fel a szemöldökét, és egyenesen a szemembe néz. A tekintete olyan hátható, olyan magabiztos. - Ne hagyja magát, hogy így irányítsa őt. Csak egy gyerek.

- Dehogy gyerek – nevetek fel kínosan. - Hiszen várandós, ő már egy igazi feleség, én meg csak egy hajadon.

- Attól, hogy még bekapta a legyet, nem lesz tőle felnőtt. – Douglas a szemét forgatva néz rám, én pedig meghökkenve bámulom őt. Még soha senki sem merészelt így beszélni a sógornőmről. - Valami rosszat mondtam?

- Nem dehogy! Csak nem számítottam erre a szóhasználatra.

- Ja, hát igen, elnézést. Néha kicsusszan egy-két rossz szó az én számból is – mosolyog rám a tarkóját vakargatva. - Nem szoktam nagyon sokat beszélgetni nemesi családokkal.

Erre már belőlem is kiszakad a nevetés, Douglas pedig értetlenül néz rám. Én viszont csak tovább nevetek, mert olyan mulatságos az, ahogy Douglas beszél. És olyan aranyos, hogy ilyen tanácstalanul mered rám.

- Bocsáss meg Douglas, csak olyan aranyos voltál! – kuncogom vidáman.

- Aranyos? - kérdez vissza. - Sok mindennel tituláltak, de azzal nem hogy aranyos.

- Ez talán baj? – kérdem mosolyogva.

- Dehogy engemet nem bánt, sőt talán kéne egy ilyen új név is. Mr. Aranyos! Vagy Mr. Cukorfalat. Na, melyik illene jobban rám?

Úgy tűnik, belemegy a játékba, mert olyan viccesen válaszol, én pedig újfent kacagni kezdek.

- Inkább bájos, mint sem cukorfalat.

- Szóval a Mr. Bájos jobban áll?

- Határozottan! – bólintok, majd ránézek. - Köszönöm. Most már sokkal jobban vagyok.

- Szívesen úrnőm bármikor. Amikor óhajtja, szívesen beszélgetek Önnel. Amikor csak szeretné.

- Köszönöm a kedvességedet. – Felnézek az égre. A kövér hold már odafenn jár, és ideje lenne lepihennem. - Későre jár, ideje nyugovóra térni. Még egyszer köszönöm.

Felállok mellőle, és elindulok befelé. Mikor beérek, hátamat a falnak támasztom, és igyekszem lenyugtatni magam. Régen volt már, amikor valaki így meg tudott nevettetni. Utoljára talán Thomas, akit atyám évekkel ezelőtt elküldött innen. Ő mindig képes volt mosolyt csalni az arcomra, talán ezért is szerettem bele. Ugyan ő is hölgyként kezelt, de mindig kész volt rá, hogy felvidítson, ha szomorú voltam. És ugyanilyen volt a bátyám, Robert is, mielőtt megnősült. De azóta egyedül vagyok.

 

Gondolataimba merülve indulok el a szobám felé, Martha pedig észrevétlenül csatlakozik hozzám. Egy szót sem szól, nem kérdez, nem fedd meg, nem vígasztal, de ott van velem. Az én öreg, hűséges komornám, akire lehet számítani. De nem is nagyon figyelek rá, minden gondolatom Douglas tölti ki. Ó, ha nem lennék nemes, és nem lenne már vőlegényem, kit sosem láttam még! Atyám néhány napja mondta, hogy a leendő férjem két hónap múlva látogatást tesz nálunk, akkor személyesen is megismerem. Hogy félek ettől a látogatástól. Nem akarok férjhez menni olyanhoz, akit nem ismerek, és így nem is szerethetek. Vajon Robert szereti Biancát? Vagy csak az ősi kötelesség tartja a felesége mellett? Nem tudom, de én nem akarok egy szerelem nélküli, boldogtalan házasságban élni. Ám nincs más lehetőségem.

 

~*~

 

Furcsa álomból ébredek, amelyben egy varázslatos erdő, és Douglas is szerepelt. Meg egy furcsa alak, akinek arcát nem láttam, de bántani akart és Douglas védett meg tőle. Zavarodott vagyok, mikor felkelek, és hagyom, hogy Martha utasításai szerint a szolgálólányok megmosdassanak, majd felöltöztessenek. Ezúttal napsárga ruha kerül rám, amely olyan, mint a napraforgók színe, üde és világos, vidám színű. Ezek után Clara megfésül, és fehér-sárga szalagokkal ékesíti a hajamat. Ékszert idehaza nem viselek, és báli szezon sincs még.

-     -  Gyönyörű vagy, úrnőm – mondja lelkendezve Martha. – Ó, ha egy nap a leendő férjed meglát, bizonyára elámul majd a szépségedtől.

-      -  Igen, lehetséges – bólintok finoman, miközben szomorúan gondolok a jövőre. – Menjünk, atyám már bizonyára vár, és nem szereti, ha elkésünk a reggeliről.

 

Martha bólint, majd elindulunk. Én megyek elől, mögöttem Martha, az ő háta mögött pedig két őr. Mintha bárki megtámadhatna. A gyomrom összeszorul, ha arra gondolok, ma reggel milyen fogadtatásban lesz részem a tegnap este után. A szüleim, és a bátyám talán megbocsátanak, de Lady Bianca… Viszont Douglasnek igaza van, nem foglalkozhatom vele, hiszen alig fél év, és elkerülök innen, elhagyom e birtokot. Ideje felkészülnöm arra, hogy más ember kívánságait fogom lesni.

 

Az étkezőbe érve csak Douglas és atyám van jelen. A mágus jöttömre meghajol, de nem bírja eltitkolni, hogy tetszik neki, amit lát. Én lágyan pukedlizem egyet, majd atyámhoz lépek.

-      - Jó reggelt, atyám! – mondom lágyan. – Elnézésedet akarom kérni a tegnap esti illetlen, hölgyhöz méltatlan viselkedésem miatt – veszem elejét annak, hogy ő hozza fel. – Tudom, hogy rossz leányod voltam, de remélem, meg tudsz nekem bocsátani.

-    -   Erre semmi szükség, Eva – rázza fejét atyám. – Néha mindenki követ el hibákat, így természetes, hogy nem neheztelek rád sem én, sem anyád, sem a fivéred, sőt Bianca sem. – Utóbbi kijelentését nem hiszem el, de ezt nem mutatom ki. - De légy oly kedves, és legközelebb légy nagyobb tekintettel a sógornődre. Ő állapotos, gyermeket hord a szíve alatt, és a nők ilyenkor hajlamosak nem túl józanul viselkedni. Ne légy mérges rá, biztos vagyok benne, hogy nem akart rosszat neked.

-      -  Értettem, atyám – bólintok, majd Douglas felé fordulok. – Jó reggelt, mágus uram! – üdvözlöm.

-     -  Úrnőm! – biccent Douglas. – Ha szabad megjegyeznem, ragyogóan nézel ki ma reggel. Olyan vagy, mint a napsugár, mely bearanyozza a tájat.

Érzem, hogy elpirulok a bókra, és újfent pukedlizek egyet. Ahogy látom, atyám is egyetért vele, de mintha valamiféle nem helyénvaló érzelmet látnék átsuhanni az arcán. Igyekszem nem foglalkozni vele, mert megérkezik anyám, majd Robert és Bianca is. Lezajlik a reggeli szertartásos köszöntés, mindenkitől elnézést kérek, amiért úgy viselkedtem, ahogy. Anyám és Robert biztosítanak róla, hogy nem haragszanak, ám Bianca egy szót sem szól. Úgy tesz, mint aki megsértve érzi magát. Ez rosszul esik, hiszen nem én vagyok a hibás az egészben, ő kezdte, én csak nem bírtam tovább cérnával. De ahogy Douglasre nézek, a tekintete, a halvány mosolya megnyugtat. Azt hiszem, ő az én másik szövetségesem Martha mellett.

 

~*~

 

A reggeli kellemesen telik, kivételesen még Bianca sem tesz megjegyzéseket, sőt, úgy tesz, mintha nem is léteznék. Ez sokkal kellemesebb, mint az állandó becsmérlése. És a reggeli után még marad egy kis időm is sétálni a kertben. Mikor felállok, magamhoz intem Marthát.

-     -  Martha, kérlek, szólj Sallynek és Clarának, hogy szedjék össze a maradékot és osszák szét a parasztok között! – mondom. – Nem szeretném, ha kárba veszne, amit nem ettünk meg. Nekik nagyobb szükségük van rá, mint nekünk.

-      -  Igenis, úrnőm! – biccent Martha, majd a lányokért siet.

-      -  A leányom mindig gondol azokra, akik nálunk alacsonyabb sorban vannak – magyarázza atyám Douglasnek. – Azt hiszem, ezért is szeretik annyira. Emlékszem még, mikor gyermekként a parasztok gyerekeivel játszadozott, és feleségemmel, az én drága Henriettámmal alig tudtuk hazacsalogatni.

-      -  Én csak arra emlékszem – veszi át a szót nevetve Robert -, hogy a húgom imádott fára mászni, és anyánk, valamint Martha folyton majdnem szívrohamot kapnak, hogy le ne essen.

-     -  Ez nem tréfadolog, Robert! – pirít rá anyám. – Ha leesik, komolyan megsérülhetett volna. De hála égnek – tekint rám lágyan -, mára már kinőtte eme gyermeki butaságait, viszont a jó szíve megmaradt. Jó feleség és jó anya lesz belőle, ebben biztos vagyok.

 

Martha hamarosan visszatér Sally és Clara társaságában, akik elkezdik összeszedni a maradékot. Van elég, hogy egy egész falut ellássunk vele. Azok az emberek szegények, nyomorban élnek és látástól-vakulásig dolgoznak. Ha mással nem is tudok nekik segíteni, ez is valami. Én közben engedélyt kapok, hogy Sir Henry, a tanárom érkeztéig egy kis sétát tegyek a kertben. Douglas is velem tart, persze Martha felügyelete mellett, aki egy pillanatra sem veszi le rólam a szemét, bár tisztes távolságot tart tőlünk. Hiszen vigyáznia kell a tisztességemre.

 

~*~

 

A kertben sétálunk a rózsabokrok között, amelyeket gondos kertészek gondoznak. Meg is pillantom az egyiküket, egy Thomas nevű, idősebb férfit, aki éppen az egyik bokrot metszi meg. Mikor meglát, mélyen meghajol, én pedig mosolyogva biccentek, majd a férfi folytatja munkáját. Nem akarom zavarni, így egy kis tavacska felé vesszük az irányt, ahol leülök az ott elhelyezett egyik fehér színű padra. Douglas mellém telepedik, kissé távolabb, míg Martha megáll tőlünk vagy tíz méternyire.

 

-      - Az emberek úgy tűnik, szeretnek téged, úrnőm – mondja Douglas. – Nem is csoda, hiszen gyönyörű vagy, és kedves.

-      -  De vajon elérek-e ezzel bármit is majd a férjemnél? – kérdem sóhajtva. Douglas értetlenül néz rám. – Két hónap múlva az a férfi, akihez hozzá fognak adni, eljön, hogy találkozhassunk. Születésem percében neki ígértek, de még sosem láttuk egymást.

-     -  Még festményen sem? – kérdi meghökkenve a mágus, én pedig a fejem rázom. – A nemesek tényleg furcsák. Az én fajtám azzal házasodik, akivel akar.

-      -  Nem is tudod, hogy mennyire irigylem a te életed – mondom halkan. – Mindenki azt hiszi, hogy nemesnek lenni csupa móka és kacagás, pedig ha tudnák, hogy mennyi mindennek kell megfelelni. Mindenki csak a gazdagságot, a pompát, a csillogást látja, a rangot és a pénzt. Mindenki irigyli az olyanokat, mint én, de nem tudnak semmit.

-     -  Nem szeretnél férjhez menni – mondja egyszerűen Douglas, mire döbbenten meredek rá. – Nem kell mondanod, hogy tudjam. Te nem szereted ezt az életet, de félsz változtatni rajta.

-      -  Mégis, hogyan változtathatnék rajta? – kérdem az égre nézve. – Hiszen csupán nő vagyok, és bár van rangom és nevem, de nincsenek jogaim. Én nem tehetek semmit atyám engedélye nélkül, és mielőtt leesik az első hó, már más férfi lesz uram és parancsolóm. Én semmit sem tehetek ellene, Douglas. Nem lázadozhatok, pedig Isten látja lelkem, szívesebben élnék egy kis viskóban azzal, akit szeretek, mintsem egy hatalmas kastélyban egy olyan férfival, akit még csak nem is ismerek. De a sorsomon nem változtathatok.


Shayola2014. 10. 27. 15:17:49#31730
Karakter: Douglas Le Coz



Helyet foglalunk, és mindenkit bemutat nekem. Mintha én is valami előkelő ember lennék. Holott semmi nemesi dolog nincs bennem. Csak erre jártam és megmentettem nem olyan nagydolog szerintem. Bárki megtehette volna ugyan, úgy aki arra jár. Vagy csak én vagyon ilyen hiszékeny? Lady Bianca, ahogyan szólítják gúnyosan néz rám majd Eva-ra. Mik járnak a fejébe? Hallatlan! Hölgy létére mikre gondol? Hogy összejövünk? Ne nevettessen.
Próbálok inkább észrevétlen lenni.
-Nos, hogy ízlik az étel, mágus uram? – kérdezi a nagyúr.
-Fenséges, jó uram, nemcsak a látványa, de az íze is.
-És megtudhatnánk, honnan jöttél, és miért pont ezt vidéket szemelted ki, ahol közel és távol semmi sincs, csak a vadon és a haramiák? – kérdeznek tőlem, de ezúttal a fiatalabbik férfiú a háznál
-Nos, Sir Robert, hogy honnan jöttem, azt elég körülményes lenne elmondanom. Nagyon messziről érkeztem, éltem már sok helyen, és a lábaim egyszerűen erre a vidékre hoztak – vonok vállat. Nincs kedvem ehhez, életem kis történeteit elmesélni nekik. Mindenkinek vannak kis titkaik, amit nem osztanak meg egymással. Csak a fényes és dicső dolgokat, na de ha nincs ilyen akkor nem érdemes semmit se mondani.
-Még egyszer szeretném megköszönni, hogy megmentetted a húgomat – mondja Robert. – Tudod, Eva nagyon sokat jelent nekem, nem élném túl, ha elveszíteném.
-Ugyan, férjuram, hiszen tudhatod, hogy Lady Eva milyen vadóc – kuncog a nőszemély a túlsó oldalon.– Szerintem az égiek odafönn tévedtek, amikor leányt küldtek anyádnak egy újabb fiú helyett. Ez abból is látható, milyen állapotban tért haza, és ez nem az első alkalom. A parasztleányok néznek így ki a sárban dagonyázás után, ami igazán nem való egy úri leányhoz, nem gondolod?
Megepedten néztem a kis pimasz lánykára. Van bőr a képén ilyet mondani? De senki nem szólalt meg. Még az se akinek jegyezte ezeket a sértő mondatokat. Csak néztünk egymásra mint borjú az új kapura Hallgattuk a néma csendet, lassan a feszültséget fogni lehetett. Ránézek Eva-ra. Arca vörösben úszik. Ez fájhatott neki is. Ilyen sérelmeket ne minden nap vágnak a ember fejéhez, csak ha tűri. De még ha tűri is akkor is szólnia kéne valamit. Bármit. Én nem menthetem meg, mindentől. Néha neki kell kiállnia önnön magáért.
Ekkor a szék, akár a villámcsapás a viharos éjszakában dördül egyet a kemény kőpadlón. A düh sugárzik minden egyes kis részéből, szemeivel szórja az éktelen villámokat, de egyben a kis könnycseppek is ott csüngnek szeme sarkában. Ahogyan a gyertyafény rávetül a könnycseppjeire, úgy ragyognak akár egy igazi ékkő.
Atyja már szólt volna, amikor egy hatalmas combot megragad és hozzávágja a másik nőhöz. Én majdnem felnevettem a látványom, de megembereltem magam. Nemesek sose szoktak ilyeneket csinálni. Meglepődtem azt se tudtam, hogy most mit kéne hogy tegyek. Ültem ott egy helyben és néztem az eseményeket. Persze Bianca síkit egy hatalmasat, édesapja rá kiállt anyja próbálja védeni, míg édestestvére feleségét nyugtatja. Túl sok minden történik egyszerre… hozzá se tudok szólni. Nem tartoznak hozzám, nem az én családom. Sajnos nekem nincs beleszólásom.
-Bárcsak meghalnál, te gonosz démon! – síkit kétségbeesve.
Ekkor megint néma csend ül a teremre. Meghökkenve nézek rá. Mi a fene történik itt? Az előbb minden normális volt, most meg a veszett kutyák közt érzem magam. Rájött mit mondott és a szája elé kapja a kezét. Ekkor körbenéz és találkoznak szemeink. Rajtam a döbbenet látszik. Rajta a félelem és a teljes kétségbeesés.
Ekkor kifut , sőt kirohan a teremből, és látom, miközben rohan könnyeit hullatja, amik halkan a kőpadlóra csöppennek. Egy kis hang egy kérés hallatszik minden egyek könnycseppben. Változást szeretnék. Boldogabb akarok lenni.
-Nézd mit tett velem!- kezd el bőgni Bianca.- Nem elég hogy megdobott de ráadásul ilyen szavakkal illet? Miért érdemeltem ki ezt?
Szívem szerint arcába mondanám: megérdemelné, de inkább csendben maradtam. Mint a jó gyerek úgy maradtam.
-Kérem bocsásson meg emiatt az incidens miatt. Nem akartuk önt zavarba hozni.
-Oh ne sajnáljon gazduram! Semmi gond nincs, meg szokott esni az ilyen családi galiba.
-Köszönöm együttérzését.
-Szóra sem érdemes. Én köszönöm a csodálatos vacsorát, de ha megbocsát.- kelek föl az asztaltól.- De ha megbocsát én befejezném, és pihenni térnék.
-Ahogy óhajtja.
Ekkor meghajoltam és kimegyek a teremből.
De természetesen nem oda indultam. Szeretném megtalálni kedves Lady Eva-t. Tudom, hogy nem úgy akarta ezt mondani, a sok indulat tette ezt. Nekem is szokott egy-két rossz szó kicsúszni a számon. Már mindenhol kerestem, amikor megláttam hogy ott áll a bokrok közt. Gyorsan letörli a krokodilkönnyeket arcáról, és próbál látszati boldogságot teremteni.
-A sírás nem tesz jót a szépségednek, úrnőm – mondom, miközben odasétálok hozzám. – Egy ilyen gyönyörű hölgynek nem illő sírnia ilyen semmiségek miatt.
-Semmiségek? – kérdi halkan. – Szerinted az semmiség, ha az embert a sógornője mindenki előtt megalázza? De egyébként is, már mindegy, hiszen én magam is gonosz voltam, gonoszabb, mint ő. A halálát kívántam, és hiába akarom, nem tudom visszavonni a kimondott szavakat.
-Te nem vagy gonosz, Lady Eva – mondom nyugodtan -, mindössze dühös voltál és dühösen az ember mond olyasmit, amit nem gondol komolyan.
-És ha komolyan gondoltam, amit mondtam? – néz rám teljesen megtörten. – Úgy értem… a szívem mélyén. Mi van, ha… legbelül, bár én nem is tudtam róla… a halálát kívántam? Akkor mit tegyek? Te egy hatalmas mágus vagy, adj nekem tanácsot, Douglas! Bár semmissé tudnám tenni az elhangzott szavakat.
Kétségbeesetten néz rám, és várja válaszom.
-Még hogyha tudom is rá a varázslatot.-mondom neki, miközben a közeli padhoz kísérem.- Akkor sem tenném meg.
-Miért?
-Mert az idő nem játék. Minden varázslatnak ára van. Lehet hogy elfelejtik ami ma történt, de emellett lehet hogy mást is elfognak ami pedig nagyon fontos. Az első lépésed, az első szó amit kimondtál bármi. De lehet annyira súlyos is, hogy mindent elfelejt.
Ekkor egy nagy levegőt vesz. Meghökkent.
-De attól még nem vagy rossz ember úrnőm.- mosolygok rá.- Ha én egy ilyen kis szó miatt rossz lennék.- nevetek fel.- Akkor már a pokol legmélyebb bugyraiban lennék. Hidd el nekem, Lady Eva. Nem tettél semmi rosszat. Ha bocsánatot kérsz, megfognak.
-Biztos vagy benne?
-Szüleid és édestestvéred biztosan. Az hogy Lady Bianca mit gondol, az már rá tartozik.
-De hiszen őt sértettem meg. Miért ne tartozna rám?
-Miért ő az előbb mitt tett?- vonom fel szemöldökömet, és szemébe nézek.- Ne hagyja magát hogy így irányítsa őt. Csak egy gyerek.
-Dehogy gyerek.- nevet fel kínosan.- Hiszen várandós, ő már egy igazi feleség, én meg csak egy hajadon.
Ekkor szememet forgattam. Milyen felfogás ez?
-Attól hogy még bekapta a legyet, nem lesz tőle felnőtt.- ekkor ránézek, és nagyon de nagyon furcsán néz rám.- Valami rosszat mondtam?
-Nem dehogy! Csak nem számítottam erre a szóhasználatra…
-Ja hát igen, elnézést. Néha kicsusszan egy-két rossz szó az én számból is.- mosolygok rá és a tarkómat vakarom.- Nem szoktam nagyon sokat beszélgetni nemesi családokkal.
Ekkor elkezd rajtam kuncogni. Nem értettem mi olyan vicces bennem. Értetlenkedve pillázok az úrnőre. Ő csak tovább nevet.
-Bocsáss meg Douglas, csak olyan aranyos voltál!
-Aranyos?-kérdezek vissza.- Sok mindennel tituláltak de azzal nem hogy aranyos.
-Ez talán baj?- kérdezi mosolyogva.
-Dehogy engemet nem bánt, sőt talán kéne egy ilyen új név is. Mr. Aranyos! Vagy Mr. Cukorfalat. Na melyik illene jobban rám?
Direkt játékosan és kajlán mosolygok rá. Ő újra nevetni kezd.
-Inkább bájos, mint sem cukorfalat.
-Szóval Mr.Bájos jobban áll?
-Határozottan.- ekkor hirtelen rám néz.- Köszönöm. Most már sokkal jobban vagyok.
-Szívesen úrnőm bármikor. Amikor óhajtja szívesen beszélgetek Önnel. Amikor csak szeretné.
-Köszön a kedvességedet.- majd felnéz az égre.- Későre jár, ideje nyugovóra térni. Még egyszer köszönöm.
Ekkor feláll mellőlem, és elindul befele. Utána akartam szólni hogy várj még, de addigra már benn termett. Nagyot sóhajtottam. Alig ment be és már hiányzik… Ekkor, mint egy vizes zuhany végig szántott rajtam a felismerés.
Ez az érzés… akkor éreztem utoljára, amikor szerelmes voltam. De… én nem szerethetem! Nem! Nem lehetne szerelmünk teljes, sose. Ő egy hatalmas és gazdag leány sarja. Ugyan mit akar egy földönfutó kis féregtől, aki csak úgy betette a mocskos és lucskos csizmáját?


Andro2014. 10. 18. 12:29:52#31630
Karakter: Lady Eva Ashworth
Megjegyzés: (mágusomnak)


- Ugyan Nagyuram, nincs semmi nagy, csak egy egyszerű és teljesíthető kívánság lenne az, mit bárki más tehetne értem – mondja Douglas, én pedig nagyon kíváncsi vagyok, mit akarhat atyámtól.

- Mi lenne az fiam?

Elmosolyodik, ami nekem nem nagyon tetszik. Csak nem engem akar? Hiszen rangon aluli, atyám sosem adna neki. Ráadásul, ő egy mágus, én pedig nem akarok egy mágus asszonya lenni. Habár, ha jobban meggondolom…

- Nos, drága kezét Miladynek nem kérhetem mivel úgysincs hozzá se rangom se tapasztalatom, és egyben goromba is lenne. Birtokon hiába kérnék, nem lenne. Ha pénzt kérnék úgy is tudom, elhagynám és elveszíteném, vagy elszórnám másfele. Inkább csak egy egyszerű állást kérnék. Alkimista, gyógyító vagy esetleg védelmező eme uradalomnak. Persze ha nem esek én nagy terhére. – Nagy kő esik le a szívemről, mert így legalább nem lesz haddelhadd. Atyám igen gondosan őriz, nem adná a kezem olyannak, aki nem méltó a rangomra.

- Megmentette a lányomat! Meglep, hogy egy nagy mágus hozzánk szegődne – mondja atyám, a hangjában pedig van valami nyugtalanító.

- Semmi rossz szándékom nincs, önökkel, ha ezt szeretné hallani. Csak meguntam, hogy állandóan vándorlok éhbérért.

- Szóval csak munkát akarna itt? Nem tudom, hogy mi is akadna.

- Ne aggódjon, majd én találok. Hasznosítani tudom magam.

- Ezen még gondolkodnom kell, majd holnap megmondom, mit tehetek.

- Köszönöm kedvességét – hajol meg udvariasan Douglas.

- Szolgák kérem, mutassák meg szobáját, és készítsék elő a vacsorát! – Atyám hangja parancsolóan hangzik, mire azonnal ott terem egy szolgálóleány. A nevem Emily és már gyermekkora óta itt szolgál.

- Kérem, kövessen! - pukedlizik és elindul.

 

Alig vezeti el Emily Douglast, apám engem is elküld, hogy fürödjek meg és öltözzek át, hiszen ilyen sáros, tépett öltözetben mégsem mutatkozhatom. Bianca persze kárörvendően vigyorog rám, de ahogy látom, fivérem azonnal közbelép és elvezeti a feleségét. Csak sóhajtok egyet, engedelmesen meghajolok a szüleim előtt, majd Martha kíséretében a szobámba indulok. Ám alig csukódik be mögöttünk az ajtó, muszáj elmondanom, ami kínoz engem.

 

-     -  Szerinted jó ötlet, hogy atyám a birtokon tartja a mágust? – kérdem aggódva. – Tudod, hogy soha egy rossz szót sem szólok senkire, de most egy kicsit aggódom. Douglasnek nagy hatalma van, semmit sem tudunk róla, és bár megmentett, atyám szerintem óvatlan.

-     -  De ezt ne mondd a szemébe, úrnőm! – int Martha, miközben a cselédlányokkal a fürdőmet készítteti, ő maga pedig segít levetkőzni nekem. – Mindazonáltal osztom az aggodalmad. Nem ez lenne az első eset, hogy valaki be akar furakodni a birtokra. Ám én azt mondom, előbb ismerjük meg a férfit, mielőtt ítélkezünk. Ezt te szoktad mondani, Milady.

Biccentek. A fürdő hamarosan készen is áll, én pedig megmerítkezem a habokban. Alaposan megfürdöm, mialatt Martha egy, a vacsorához illő ruhát keres nekem. Meg is találj az egyik kedvencemet, egy sötétzöld ruhát, aranyszínű hímzéssel a nyaknál és az ujjak végén. Gyönyörű ruha, a derekán világoszöld szalag díszíti, amelyet hátul masniba szokás kötni. Hozzá természetesen halványzöld kesztyű és fekete topánka illik, és persze az ékszerek. A vacsorán szépen kell megjelennem, főleg most, hogy egy vendég is van a háznál. Azaz, nem is vendég, hanem a birtok mágusa mától fogva.

 

Mialatt fürdöm, majd utána felöltözöm és hagyom, hogy Sally a hajam fésülje, elgondolkodom. Douglas valóban szemrevaló férfi, erős mágus, határozott fellépésű és ékesszóló is. Ám rangja alapján nem mehetnék hozzá, nem mintha ez a gondolat akár meg is fordulna a fejemben. Hiszen egy lady sosem mehet rangon alul férjhez, ezt már szinte születésem óta mondogatják nekem. Viszont van valami ebben a mágusban, ami úgy vonz, mint a mágnes. Talán ezt hívják belső kisugárzásnak.

-    -   Kész vagy, úrnőm, mehetünk is – mondja hirtelen Martha, mire megrázom a fejem. Nagyon elgondolkodtam. – Úgy látom, nem itt járnak a gondolataid, Lady Eva – kuncog halkan.

-     -  Ne haragudj, Martha! – nézek rá. – Én csak… De mindegy is – emelkedem fel a székből. – Menjünk, nem illik megvárakoztatni a többieket.

 

~*~

 

Megvárjuk Douglast, addig atyám nem enged leülni minket. Ez engem nem zavar, anyámat és fivéremet sem, csak sógornőm puffog magában valami olyasmit, hogy milyen dolog holmi szolga miatt állva maradni. Magamban csak mulatok rajta. Négy hónapos terhes, már meglátszik rajta, így bővebb ruhákat kénytelen viselni. Aztán Douglas is megérkezik végre.

- Kérlek, foglalj helyet! – mutat atyám az egyik székre.

- Köszönöm – hangzik a válasz, és mintha a mágusunk zavarban lenne. Talán még sosem volt nemesi társaságban? Úgy hallottam, a mágusokat egyszerre félik és tisztelik is.

- Remélem ízleni fog minden. Csak az ön tiszteletére készítettük mindezt.

- Köszönöm határtalan kedvességét, Uram. Amit önöknél készítenek biztosan fenséges lesz – mosolyog ránk.

 

Helyet foglalunk, atyám az asztalfőn – előtte bemutat mindenkit -, jobbján anyám, balján a fivérem. A fivérem mellett Lady Bianca foglal helyet, míg én anyám mellett ülök, mellettem pedig Douglas. Lady Bianca kissé gúnyosan néz rám, majd a mágusra, de én már megszoktam. Szinte várom már a szokásos szurkálódásait, de talán ezúttal visszafogja magát. A cselédek tálalnak, és nekilátunk.

-      -  Nos, hogy ízlik az étel, mágus uram? – kérdi atyám.

-    -   Fenséges, jó uram, nemcsak a látványa, de az íze is – jön a válasz, mire halványan elmosolyodom.

-     -  És megtudhatnánk, honnan jöttél, és miért pont ezt vidéket szemelted ki, ahol közel és távol semmi sincs, csak a vadon és a haramiák? – jön az újabb kérdés, ezúttal fivéremtől, Roberttől.

-     -  Nos, Sir Robert, hogy honnan jöttem, azt elég körülményes lenne elmondanom. Nagyon messziről érkeztem, éltem már sok helyen, és a lábaim egyszerűen erre a vidékre hoztak – von vállat Douglas, de tartja az udvarias társalgást.

-    -   Még egyszer szeretném megköszönni, hogy megmentetted a húgomat – mondja Robert. – Tudod, Eva nagyon sokat jelent nekem, nem élném túl, ha elveszíteném.

-    -   Ugyan, férjuram, hiszen tudhatod, hogy Lady Eva milyen vadóc – kuncog gúnyosan Lady Bianca, és tudom, hogy itt kezd majd a dolog kínos lenni. Egy pillanatra mindenki abbahagyja az evést. – Szerintem az égiek odafönn tévedtek, amikor leányt küldtek anyádnak egy újabb fiú helyett. Ez abból is látható, milyen állapotban tért haza, és ez nem az első alkalom. A parasztleányok néznek így ki a sárban dagonyázás után, ami igazán nem való egy úri leányhoz, nem gondolod?

Senki sem válaszol, nekem pedig megint nincs bátorságom visszavágni. Leejtem az evőeszközöket, amelyek hangosan csörrennek a tányéron. Érzem, hogy mindenki engem néz, én pedig nem is tudom, mi dühít fel jobban. Hogy Bianca megint gonosz velem, vagy, hogy senki sem véd meg. De talán a legjobban az, hogy nem merek visszaszólni neki. Ráadásul Douglas is hallotta az egészet, ami miatt ismeretlen okból égni kezd az arcom. Szégyellem magam, és érzem, hogy könnyek szöknek a szemembe.

 

Hirtelen borítom fel a széket, ahogy felállok, és dühtől villogó, könnyes szemekkel nézek a sógornőmre. Hogy gyűlölöm ezt a hidegszívű szukát! Atyám már szólni emelkedik, amikor felkapok egy nagydarab csirkecombot és a velem szemben ülő asszony képébe vágom. Bianca felsikít, és hirtelen sok minden történik. Atyám rám kiabál, anyám egyből a védelmemre kel, míg a bátyám a feleségét próbálja lenyugtatni.

-     -  Bárcsak meghalnál, te gonosz démon! – sikítom kétségbeesetten, mire döbbent csend támad, de olyan, hogy vágni lehet. A szám elé kapom a kezem, rémülten tekintek jobbra-balra, és a tekintetem találkozik Douglas döbbent tekintetével.

Nem tehetek mást, kirohanok a teremből, miközben sírok. Gonosz vagyok, rettentően gonosz, mert valaki halálát kívántam. De nem tudtam mást tenni. Már túl sok volt, az indulatok, a fájdalom, a megaláztatás, a szégyen, a harag, a gyűlölet mind egyszerre törtek fel belőlem, én pedig nem tudtam nekik megálljt parancsolni. Most tudom, hogy örökre elástam magam mindenki előtt, hiszen nem viselkedhettem volna így. De nem bírtam már tovább, egyszerűen nem bírtam.

 

~*~

 

A kertben keresek vigaszt magamnak, a rózsabokrok között, ahol senki sem zavar. Rettentően szégyellem magam, dühös vagyok magamra és tudom, hogy hiába kérnék bocsánatot, nem kapnám meg. Örökre elástam magam mindenki előtt. Nem tudom, mennyi ideig állhatok ott a bokrok között, itatva az egereket, mikor lépéseket hallok. Hirtelen fordulok meg, felkészülve mindenre, és legnagyobb meglepetésemre, Douglast pillantom meg. Gyorsan letörlöm a könnyeimet, és próbálok úgy tenni, mintha misem történt volna, de tudom, hogy látta, hogy sírok. Az arcom biztos sápadt, a szemeim vörösek. Valószínűleg ”nagyon szép” látványt nyújthatok.

 

-      -  A sírás nem tesz jót a szépségednek, úrnőm – mondja Douglas, miközben odasétál hozzám. – Egy ilyen gyönyörű hölgynek nem illő sírnia ilyen semmiségek miatt.

-     -  Semmiségek? – kérdem halkan. – Szerinted az semmiség, ha az embert a sógornője mindenki előtt megalázza? De egyébként is, már mindegy, hiszen én magam is gonosz voltam, gonoszabb, mint ő. A halálát kívántam, és hiába akarom, nem tudom visszavonni a kimondott szavakat.

-      - Te nem vagy gonosz, Lady Eva – mondja a mágus -, mindössze dühös voltál és dühösen az ember mond olyasmit, amit nem gondol komolyan.

-     -  És ha komolyan gondoltam, amit mondtam? – nézek rá megtörten. – Úgy értem… a szívem mélyén. Mi van, ha… legbelül, bár én nem is tudtam róla… a halálát kívántam? Akkor mit tegyek? Te egy hatalmas mágus vagy, adj nekem tanácsot, Douglas! Bár semmissé tudnám tenni az elhangzott szavakat.

Kétségbeesetten nézek rá, és bár nem akarok bízni benne, de ő az egyetlen reményem. Nem akarok gonosz lenni, nem akarom, hogy mindenki gyűlöljön engem. 


Shayola2014. 09. 15. 15:58:02#31322
Karakter: Douglas Le Coz
Megjegyzés: úrnőmnek


 Gondolkodik. Vajon micsodán? Talán érdemes bennem bíznia? Vagy inkább faképnél hagy? Esetleg jóképű vagyok? Habár ebben az utolsó állításról merészen kijelentem, hogy igen.
- Hölgyem? – kérdezem tőle. Megrázza a fejét, gondolom most hoztam vissza a gondolataiból a kedvest. Rám néz azokkal a szürke szemekkel. – Minden rendben?
- Igen, igen... azt hiszem... – mondja bizonytalanul. – Én csak... Meg kéne keresnem a komornámat. Mikor megtámadtak minket, ő... azt hiszem kilökött engem a hintóból és... és most nem tudom, hogy él-e még... – pityeredik el. Oh szegény kis aranybogár.. – Azt sem tudom... hol vagyok és... hogy hogyan jutok haza...
Teljesen felemészti a kétségbeesés mély bugyrai. Eltakarja szemeit, azokat a gyönyörű szemeket, majd a száját. Elfordul tőlem, de látom, hogy vállai remegnek. Sír.
- Hé, hé, ne sírjon már, hölgyem! – próbálom vigasztalni.– Tudja, nem bírom, ha egy nő sír. Megkeresem a maga komornáját, addig csak várjon itt, és szedje össze magát. Seperc alatt vagyok, meglátja.
-  Biztos? – kérdezi két hüppögés közbe, én természetesen egy bíztató bólintással válaszolok.– Köszönöm... én...nem is tudom...hogy háláljam meg.
-  Ó, nekem elég, ha egy ilyen szép hölgy biztonságban hazatér a családi fészekbe. A szülei már biztosan aggódnak magáért, Milady.
 Nem intézek hozzá több szót. Elindulok. Mélyre az erdőbe. Követem a lábnyomokat, amiket látod a varázslatommal. Vagy olyan 20 an lehetnek még?
Nem tudom hogy győzöm le őket, ha együtt vannak… vagyis egy dologgal le tudom őket. Vérmágiával... ami tiltott. Túl nagyhatalom ember kezébe. Ráadásul a démonok is előszeretettel alkalmazzák ezt, ha vannak ilyenek.
Odaérek a kis táborokhoz. Körbenézek. Pár sátor egy tűzrakó hely, és az egy túsz hölgy egy fához kötve. Tépnék le róla ugyan úgy a ruhát. Sikoltozik. Egy holttest hever a rideg puszta földön. Kilépek a fák sötétjéből, a holttest felé intettem, ami felemelkedett és a vére kicsordult mindegyik sebéből. Ez a vér körbeöleli kezem.
Érzem azt hatalmas erőt kezemben, véremben és testemben. Azt a sötét mágiát, amely bármit megszerezhet, elpusztíthat és megronthat.
Azonnal kardjaikhoz nyúltak és megtámadnak. Buták... hogy szállhatnak szembe velem, ki vérből teremt? Újra a holtest felé intek és az felkel. zörögve csörögve, újra az élők közt tengődve. Gonosz mosoly ül le arcomra.
A vér, elkezdett felforrni és bugyogni kezdett. Éreztem hogy az erő mit megidéztem, nagyobb mit képzeltem.
Nem fogom tudni irányítani... elsötétül minden előttem. Halk suttogások, kiáltások és könyörgések. Mikor feleszmélhettem újra a támadóim a földön hevertek halottan. Vérben ázva.
Kezemre néztem. Az egész vérben úszott. Körbenéztem, és láttam egy különleges kör volt lerajzolva. Talán idézés? Nem, nem hiszem, Én nem tehettem. De ha nem én voltam, akkor mi? A kezemet az egyik halott ruhájába töröltem, majd közelebb mentem a fogvatartott nőhöz. Ő nem látott semmit szerencsére szeme be volt kötözve. Kisegítettem a kötelek szorításából.
-Ki vagy?-kérdezte remegő hangon.
-A megmentő. Kérem jöjjön velem. Hazakísérem biztonságban Önt a gyönyörű Eva hölggyel együtt.
Ezek szavak hallatán egy mosoly csillan meg arcán. Nem is kell tovább győzködnöm,hamar velem jön. Az úton elmesélem neki mi is történt és honnan tudom róla is.
Hamarosan odaérünk kegyedhez. Ő ott ült a kis kövön. Amint megpillantotta kit kísérek azonnal felpattan majd rohanni kezd felénk.
Összeölelkeznek és sírnak örömükbe. Hogy engemet miért nem várnak így sehol? Gyengéd szeretett helyett csak üres tekintetek hideg idegen érzéssel fogadnak.
- Jaj, úrnőm, azt hittem, hogy bajod esett – mondja Martha. – Mikor ez a férfi beszámolt róla, hogy a haramiák elkaptak téged, és megpróbáltak olyasmit tenni veled, ami egyáltalán nem úriemberhez méltó, azt hittem, ott helyben esem össze. De nagyon örülök, hogy jól vagy, hála ennek az úriembernek.
-  Ugyan, ugyan, én mindössze véletlenül erre jártam, és úriember semmiképpen sem vagyok – Úriember? Én? Oh kérem a végén még elpirulok. – Mágus vagyok, ez a mesterségem, és mint mondtam, utam véletlenül vezetett erre. De most hadd kísérjem haza a hölgyeket. Errefelé veszélyesek az utak, és sajnálatos módon, mivel a kocsisuk meghalt, nincs, aki megvédené önöket.
-  Az ajánlatot köszönettel elfogadjuk – biccent. – És örökre hálásak leszünk önnek, uram, amiért segít nekünk. Mondja meg, mivel fejezhetnénk ki a hálánkat. Mit óhajt? Aranyat, drágakövet, netán ékszert? Bármi is a vágya, atyám örömmel teljesíti.
-  Nos, hadd gondolkozzam, míg hazavezetem önöket – hajolok meg. Még magam sem tudom. talán pénzt? Földet? Gazdaságot? Szeretőt? Áh ugyan fogalmam sincs– Mely birtokra is kell visszavinnem a hölgyeket,
-  Az Ashworth birtokra – mondja határozottan. Valóban igazi nemesi vonal sarja. Néha én is ilyen határozott szoktam lenni. De nagyon ritka. Belekarol Martába.– Atyám már bizonyára aggódik miattunk, jobb, ha sietünk.
Elindulunk nagy utunkra. Közben elmeséli hogyan mentettem meg őt a haramiák karmai közül. Talán egy kicsit túloz, vagy hmm talán nem. Ez teljesen igaz minden. Szeretem hallani, ha egy ilyen gyönyörű nő hangoztatja tetteimet.
Alkonyatra megérkezünk a birtokra. Hatalmas és egyben szemkápráztató. Egy kiskastélyhoz lehetne hasonlítani. A kőből készült falak felemelnek  a porból és mocsokból.
- Megérkeztünk – mondja Martha. – Majd én kimagyarázom a dolgokat, úrnőm, mindent hagyj csak rám.
- Köszönöm, Martha – mondja hálásan.– De Lady Bianca úgysem fogja csukva tartani a száját.
-  Lady Bianca törődjön a saját dolgával! –mondja magabiztosan. Mintha anyja lánya lenne. – Alig húsz éves, de már fennhordja az orrát, mert várandós. Egy nap te is egy birtok úrnője leszel, hölgyem, ne feledd! Nem vagy semmivel sem rosszabb nála.
- Ki ez a Lady Bianca? –kérdezem tőlük mikor bementek a hatalmas kapun
Csodaszép itt benn minden. A kert, a virágok, a kis tavacska, a szökőkutak, a márvány lépcsők. Mint egy kistündérmese. Minden tökéletes, de valahogy érzem nem minden felhőtlen szórakozás. Mindenkinek meg vannak a maga bajai és gondjai. Ahogy nekem nekik is.
 - A bátyám felesége – sóhajt kellemetlenül. – Egy kellemetlenkedő kis hárpia, akinek nincs jobb dolga, mint folyton rajtam köszörülni a nyelvét.
Bólintottam. Nem is tudtam hogy ilyen kedves hölgyek így beszélgetnek egymásról. A szolgák körülöttünk sürgenek és forganak, majdnem el is esnek a nagy igyekezetekbe. Megszoknám hamar. Hamarosan megjött a családfő. Figyelmesen végighallgatja Marthától a történetet. Mindenkit meglep a történet. Igaz kit lepne meg hogy majdnem megölték őket? Mikor befejezi a beszédét, hozzám intézi szavait.
- Köszönjük, hogy megmentetted a lányomat, Douglas – mondja. – Mondd, mit kívánsz cserébe? Egy ilyen hatalmas mágusnak bizonyára hatalmas kívánsága van, de bármi legyen is az, igyekszem teljesíteni. Szóval, szólj, mivel viszonozhatom, hogy épségben hazahoztad Lady Evát?
- Ugyan nagy uram nincs semmi nagy , csak egy egyszerű és teljesíthető kívánság lenne az, mit bárki más tehetne értem.
- Mi lenne az fiam?
Ekkor elmosolyodtam majd elkezdtem mondandómat.
-Nos drága kezét Myladinek nem kérhetem mivel úgysincs hozzá se rangom se tapasztalatom, és egyben goromba is lenne. Birtokon hiába kérnék, nem lenne. Ha pénzt kérnék úgy is tudom elhagynál és elveszíteném vagy elszórnám másfele. Inkább csak egy egyszerű állást kérnék. Alkimista, gyógyító vagy esetleg védelmező eme uradalomnak. Persze ha nem esek én nagy terhére.
- Megmentette a lányomat! Meglep, hogy egy nagy mágus hozzánk szegődne.-mondta sejtelmesen.
- Semmi rossz szándékom nincs, önökkel ha ezt szeretné hallani. Csak meguntam hogy állandóan vándorlok éhbérért.
- Szóval csak munkát akarna itt? Nem tudom hogy mi is akadna itt.
- Ne aggódjon majd én találok. Hasznosítani tudom magam.
- Ezen még gondolkodnom kell, majd holnap megmondom mit tehetek.
- Köszönöm kedvességét.-hajolok meg előtte.
- Szolgák kérem mutassák meg szobáját, és készítsék elő a vacsorát.-mondja parancsoló hangján.
- Kérem kövessen.- pukedlizik és elindul.
Vállat vonok és követem. Persze közben szemrevételezem. Igazán fiatal és nagyon aranyos lánynak néz ki.
- Magácska nagyon szép. Nem is értem miért jár ilyen koszos ruhákba. Ilyen gyönyörrel hercegnőnek kéne lennie.
Elvörösödik, és nagy zavarában mondja.
- Megérkeztünk a szobája Uram. Érezze jól magát.
Ekkor otthagyott, kár pedig beszéltem volna vele. De hát a kötelesség elhúzta. Milyen kár. Pedig tényleg aranyos arca van. Belépek a vendégszobába, majd becsukom az ajtót. Igazán elegáns, kis vendégszoba. Azonnal lehuppanok az ágyra és szemügyre veszem a szobát. Tágas világos remek! Remélem, maradhatok is. Beszélgetés szűrődik át az ajtón keresztül. Gondolom, rólam diskurálnak. Nem annyira érdekel, hogy hallgatózzak.
Némán fekszek az ágyon, talán néha sóhajtok egyet az unalomtól.  Meredten nézem a plafont. Mit is kezdjem magammal? Ha nem maradhatok, akkor szedhetem a sátorfámat, de hová?
Sehol se látnak szívesen. De érzem valahogy muszáj lesz itt maradnom. Egy belső hang mondja bármi áron is maradnom kell. Hogy miért én se tudom. Büszkeségből, a pénz miatt? Nem tudom, de gondolataim sötétednek. Mi ez a fura érzés? Minden egyes szívverésemnél. Olyan mintha nehéz lenne. Fájna valami nekem. Vagy csak az utolsó söröm beszél belőlem. Megeshet.
Egyszer egy halk kopogást hallok.
- Mister.-hallom a félénk hangot.- a vacsora tálalva.
- Köszönöm.-nyitom ki az ajtót, és ő elkisér az étkezőhöz.
Mindenki már itt volt. Rám vártak hogy megérkezzek. Addig le se ültek.
- Kérlek foglalj helyet.- mutatott az egyik székre.
- Köszönöm.- mondom kicsit rekedten, és kicsit pirosan. Sosem fogadtak még igy sehol sem.
- Remélem ízleni fog minden. Csak az ön tiszteletére készítettük mindezt.
- Köszönöm határtalan kedvességét, Uram. Amit önöknél készítenek biztosan fenséges lesz.- mosolygok rájuk.


Andro2014. 08. 30. 11:19:25#31175
Karakter: Lady Eva Ashworth
Megjegyzés: (mágusomnak)


A banditák felröhögnek a fiú szavaira, én pedig félve nézek rá. Mi lesz, ha bántani fogják? Engem nem eresztenek, de már nem is próbálok küzdeni.

- Fiúk, nézzetek rá! Szerinted milyen hamar nyársaljuk fel őt?

- Ne szerénykedj jó ember. Mondok egy ajánlatot. Ti elmentek és kegyeddel együtt itt hagytok, és fejvesztve menekültök, vagy meg kell, hogy öljelek titeket – mondja az idegen. A hangja bátor és kihívó, talán egy lovag, vagy hasonló.

De a banditák csak röhögnek rajta és körbeveszik, csak az a kettő marad hátul, akik engem fognak.

-       Neked aztán van vér a pucádban kisanyám! – lép közelebb hozzá a vezetőjük.

- Ember, neked aztán tényleg kéne egy fürdés…

- Te mihaszna kis kölök! – vág neki a haramiavezér a fiúnak, de ő könnyedén hárít, ellökve magától a nagydarab férfit. Aztán egyszerre próbálnak rátámadni. Oda sem bírok nézni, annyira borzasztó. Meg fogják ölni, engem pedig megerőszakolnak. Itt a vég!

-       Táncoló tűz ölelj körbe és égesd el ellenségeimet! – hallom, majd legnagyobb rémületemre a hozzá közel álló haramiák porig égnek a hatalmas lángokban. Ezek szerint mégiscsak egy mágussal van dolgom.

- Boszorkányság! Meneküljünk! – szólal meg a vezetőjük, és futni kezdenek, engem pedig elengednek, elesek, de nem merek mozdulni. A látottak teljesen letaglóznak, és remegve várom, most mi lesz.

Nem is nagyon merek odanézni, mi történik körülöttem, csak arra eszmélek fel, hogy már egy haramia sincs a közelben. Elűzte volna őket, vagy megölte? Végül odasétál hozzám, és megáll előttem. Remegve nézek rá, tekintetem sötétzöld szemeibe mélyed. Nincs bennük rosszindulat, vagy gyilkos szándék, de egy mágusnál sosem lehet tudni.

- Mit akarsz tőlem? – kérdem félénken, mikor végre megtalálom a hangom. Remegek, mint a nyárfalevél, pedig idekinn meleg van.

- Semmi olyan rosszat kegyedtől.

- Ki vagy? – hagyja el ajkaimat egy újabb kérdés. Az, hogy nem akar rosszat tőlem, nem feltételezi, hogy bízom benne.

- Nos, nem untatnám én egy hétköznapi névvel, hívjon csak Douglasnek – hajol meg előttem udvariasan.

- Miért jöttél erre?

- Erre kívánta a sorsom, és ezek szerint jól. Kegyedet hogy hívják?

- Eva – válaszolom halkan.

- Megsérült? – nyújtja felém a kezét.

- Nem dehogy, hála önnek! – fogadom el a segítségem, és talpra küzdöm magam. A ruhám kicsit piszkos, a hajam pedig biztosan kócos. Szép kis látványt nyújthatok.

- Hazakísérjem? Egyedül veszélyes errefele járni – mondja mosolyogva.

Elgondolkodom. Az utat nem ismerem hazafelé, ez nem a kis völgybe vezető út, de apám azt mondta, sose álljak szóba idegenekkel, főleg ne bízzak meg bennük. De segítség nélkül sosem jutok haza, és Marthát sem fogom megtalálni, aki lehetséges, hogy már meghalt. Mi van, ha halott? Mi lesz velem az én hűséges komornám nélkül, aki mindig mellettem volt, mióta csak megszülettem?

-       - Hölgyem? – hallom meg Douglas hangját, mire megrázom a fejem, és ránézek. – Minden rendben?

-       - Igen, igen… azt hiszem… - mondom bizonytalanul. – Én csak… Meg kéne keresnem a komornámat. Mikor megtámadtak minket, ő… azt hiszem kilökött engem a hintóból és… és most nem tudom, hogy él-e még… - pityeredem el. – Azt sem tudom… hol vagyok és… hogy hogyan jutok haza…

Teljesen erőt vesz rajtam a kétségbeesés, pedig nem éppen ladyhez illő dolog egy idegen előtt sírva fakadni, de egyszerűen nem tudok mit tenni. Kezemmel elfedem a szemem és a szám, el is fordulok, hogy ne legyek feltűnő, de tudom, hogy bolondot csináltam magamból. Douglas most biztosan egy hisztis kislánynak tart, aki nem képes uralkodni az érzésein.

-      - Hé, hé, ne sírjon már, hölgyem! – hallom meg a férfi hangját. – Tudja, nem bírom, ha egy nő sír. Megkeresem a maga komornáját, addig csak várjon itt, és szedje össze magát. Seperc alatt vagyok, meglátja.

-     -  Biztos? – kérdem két hüppögés között, mire csak egy bíztató bólintást kapok. – Köszönöm… én… nem is tudom… hogy háláljam meg.

-     -  Ó, nekem elég, ha egy ilyen szép hölgy biztonságban hazatér a családi fészekbe. A szülei már biztosan aggódnak magáért, Milady.

Többet nem is mond, hanem elindul, miután elmondom neki, hogy a hintó merrefelé haladhatott sebesen. Én pedig egy kőre telepedem, bár nagyon félek, hogy újabb banditák bukkannak fel. Douglas azonban megnyugtat, hogy semmi baj, és én pedig valamilyen fura okból, hiszek neki. Ám van egy olyan érzésem, hogy nem önként segít nekem. Nem vagyok olyan ostoba, mint sokan hiszik, és egy férfi csak egy okból segít egy nemesi hölgynek. Pénzért. Ám egyelőre elég lesz, ha Martha megkerül, én pedig épségben hazatérek, atyám pedig elintézi a többit ezzel a mágussal.

~*~

Nem kell sokáig várnom, míg Douglas visszatér, és a nyomában ott siet az én Marthám is. Amint megpillantom, felpattanok a kőről, ahol eddig ültem, és felé kezdek rohanni, ő pedig felém. Összeölelkezünk, sírunk, majd lassan megnyugszunk.

-       - Jaj, úrnőm, azt hittem, hogy bajod esett – mondja Martha. – Mikor ez a férfi beszámolt róla, hogy a haramiák elkaptak téged, és megpróbáltak olyasmit tenni veled, ami egyáltalán nem úriemberhez méltó, azt hittem, ott helyben esem össze. De nagyon örülök, hogy jól vagy, hála ennek az úriembernek.

-     -  Ugyan, ugyan, én mindössze véletlenül erre jártam, és úriember semmiképpen sem vagyok – szabadkozik Douglas. – Mágus vagyok, ez a mesterségem, és mint mondtam, utam véletlenül vezetett erre. De most hadd kísérjem haza a hölgyeket. Errefelé veszélyesek az utak, és sajnálatos módon, mivel a kocsisuk meghalt, nincs, aki megvédené önöket.

-     -  Az ajánlatot köszönettel elfogadjuk – biccentek. – És örökre hálásak leszünk önnek, uram, amiért segít nekünk. Mondja meg, mivel fejezhetnénk ki a hálánkat. Mit óhajt? Aranyat, drágakövet, netán ékszert? Bármi is a vágya, atyám örömmel teljesíti.

-     -  Nos, hadd gondolkozzam, míg hazavezetem önöket – hajol meg Douglas. – Mely birtokra is kell visszavinnem a hölgyeket,

-     -  Az Ashworth birtokra – mondom határozottan, mialatt belekarolok Marthába. – Atyám már bizonyára aggódik miattunk, jobb, ha sietünk.

Elindulunk, és nem telik sok időbe, mire ismét ismerős vidéken járok. A gyaloglás ugyan kimerít, és az események még mindig hatásuk alatt tartanak, de nem panaszkodom. Útközben elmesélem Marthának, hogyan győzte le Douglas a haramiákat, aki csak ámul és bámul, miközben én lopva a mágusra nézek. Úgy néz ki, szereti, ha róla beszélnek, elég becsvágyó lehet. De nem akarok rosszat gondolni róla, talán a szíve mélyén nem rossz ember és a mai világban bizony sokszor nehéz boldogulni.

Mire elérjük a birtokot, bizony már alkonyodik, de én nagyon boldog vagyok. Igaz, hogy koszos vagyok, a ruhám picit tépett, a hajam kócos, de hazaértem. Azért egy picit szomorú vagyok, mert hamarosan búcsút kell vennem Douglastől. Az én hibám, hogy nagyon hamar képes vagyok megkedvelni másokat, de talán rá tudom venni atyámat, hogy hadd vacsorázzon nálunk. Úgyis olyan üres az a hatalmas ebédlő, ha csak mi öten vagyunk. Azonban előre félek, mit szól majd anyám, atyám, Robert, de főleg bátyám várandós felesége, Bianca, ha meglátnak. Az a nőszemély, az a gyermeklány minden alkalmat megragad, hogy kritizáljon, hogy az orrom alá dörgölje, hogy ő már asszony és hamarosan anya lesz, míg én csupán egy hajadon vagyok, aki gyermekesen viselkedik. Ő talán az egyetlen, akit mélységesen utálok.

-      - Megérkeztünk – mondja Martha. – Majd én kimagyarázom a dolgokat, úrnőm, mindent hagyj csak rám.

-       - Köszönöm, Martha – biccentek felé hálásan. – De Lady Bianca úgysem fogja csukva tartani a száját.

-     -  Lady Bianca törődjön a saját dolgával! – horkan fel a komornám. – Alig húsz éves, de már fennhordja az orrát, mert várandós. Egy nap te is egy birtok úrnője leszel, hölgyem, ne feledd! Nem vagy semmivel sem rosszabb nála.

-       - Ki ez a Lady Bianca? – kérdi Douglas, mikor elérjük a kaput, és belépünk a kastély udvarára.

-       - A bátyám felesége – sóhajtom kelletlenül. – Egy kellemetlenkedő kis hárpia, akinek nincs jobb dolga, mint folyton rajtam köszörülni a nyelvét.

Douglas csak bólint, eközben a szolgák hanyatt-homlok igyekeznek bejelenteni minket. Hamarosan már atyám előtt állunk, aki végighallgatja Martha szájából, mi is történt. Úgy tűnik, nagyon meglepi, ahogy anyámat és a bátyámat is, csak Bianca somolyog úgy, mint a macska, aki lenyelte a kanárit. De nem mutatok felé érdeklődést. Mikor Martha elhallgat, atyám Douglas felé fordul.

-      - Köszönjük, hogy megmentetted a lányomat, Douglas – mondja atyám. – Mondd, mit kívánsz cserébe? Egy ilyen hatalmas mágusnak bizonyára hatalmas kívánsága van, de bármi legyen is az, igyekszem teljesíteni. Szóval, szólj, mivel viszonozhatom, hogy épségben hazahoztad Lady Evát?


Shayola2014. 08. 16. 18:12:12#31038
Karakter: Douglas Le Coz



 Banditák, haramiák, óriások, sárkányok, vámpírok és még sorolhatnám. Sokan vannak, akik zavarják a királyságokat és én mit meg nem teszek értük. Megölöm, eltüntetem az összeset persze fizetségért cserébe. Egyik munka sem ingyenes. Mindennek van ára. Persze holmi éhpénzért nem fogom az ujjamat se mozdítani. De néha sajnos muszáj. Mostanában nincs egyetlen egy jó vérdíj se. Habár most kaptam egy egész érdekeset. Egy egész bandita tábor kiiktatása volt a feladat. nem is tudom mi a nevük, talán Szürke Sólyom? Nem az a lényeg. Hanem az hogy sok pénzt jön a konyhára.

Sóhajtva iszom meg seremet.  Egy fogadóba pihentem pihentem meg aznap. Pajkos Póni volt a neve. Egyszerű, de mégis otthonos. De sajnos tele tolvajokkal és zsákmetszőkkel.  Egyik komolyan rondább, mint a másik. És egyetlen egy nő sincs itt, ha van ő se egy nagy szépség. Meg is értem.. amilyen agyatlan és deformálódott társaság.

-Hé szépfiú nem akarsz fizetni nekem egy kis védelmi pénzt?- jött oda az egyik kétajtós szekrény hozzám.

A többiek azonnal összesusogtak és nevetgéltek. Nagyon vicces de igazán.

-Bocs de én nem vagyok a luvnyád aki fizet neked hogy elmenj.

Ekkor hatalmas hőbörgés támad. Nem tetszik nekik.

-Azt hiszed erősebb vagy kis kölök?-emel fel.- Csak egy nyikhaj kis senki vagy!

-Kérlek, ne túlozzunk.- mosolygok rá.- Nem fogok fizetni neked, és amíg jó kedvemben vagyok, tegyél le mielőtt szétpörkölném a segged!

-Nézzenek oda!-szólal meg egy másik.- A kisfiú bedurvult.

Ekkor jó ízűen beleröhög a támadóm képembe, majd leköp.

-Te akartad..-emelek fel mágiámmal egy asztalt és neki hajítom. Ő azonnal a falnak csapódik, én meg letörlöm a nyálát, amit rám köpött, majd leporolom magam. Mindenki azonnal megszeppen, és közelebb se mernek lépni hozzám. Én kedvesen hátrafordultam egy zsák aranyat.

-Elnézést, állom az asztal árát. Aztán ügyesen!

Intettem majd kimegyek a fogadóból.

-Nem volt semmi kölök! Nem akarsz csatlakozni?- jött oda hozzám az egyik.

-Köszi, boldogulok egyedül is, nem kell nekem banda, vagy társ.

Fordulok meg.

-De.. erős vagy és.-folytatná.

Csak integettem hátra és megyek előre. Nem kell nekem senki egyedül is elboldogulok. Eddig is megvoltam és meg is fogok maradni. Amíg nem őszül a hajam szerintem elleszek egymagam is. Az egyik nevezetes város felé vettem az utam, ahol ok gróf él. talán szerezhetek valami kifizetődő munkát.

Hogy én miért nem vettem lovat? Le fog rohadni a lábam mire oda fogok érni egyáltalán! Istenem, de olyan drága volt ezer aranyat nem ér meg egyetlen egy ló se. Még ha aranyból lenne kiöntve, akkor se. Lemondóan sóhajtok, de legalább a kis kunyhóm a közelben van. Legalábbis ha nem égették fel akkor ott meghúzhatom magam.

Miközben a földúton jártam s kéltem, sikítás hangja csapja meg fülem. Ez az! Megütöttem a főnyereményt! Valami akció is történik! Ekkor láttam a véres utat és pár gonosztevőt, akit egy hölgyet zaklatnak.

Szegény pára! Egy csomó vandál s kulturálatlan piszkos ember veszi körbe. Segítek, rajta mielőtt még széttépnék. Ekkor egy varázslatot mormolok el amivel egy szép csinos tűzlabdát intézek bemutatóként. Azonnal meg is hökkennek és félnek.

- Engedjétek el a lányt! – mondom nyugodt hangon– Vagy megbánjátok!

Ekkor a banditák felröhögnek. Déja vúm van.

-Fiúk nézzetek rá! Szerinted milyen hamar nyársaljuk fel őt?

-Ne szerénykedj jó ember. Mondok egy ajánlatot. Ti elmentek és kegyeddel együtt itt hagytok, és fejvesztve menekültök, vagy meg kell hogy öljelek titeket.

Megint röhögnek rajtam. Szépen körbevettek, engemet nem zavar. Voltam rosszabb helyzetbe is.

-Neked aztán van vér a pucádban kisanyám!-jön közelebb a vezetőjük.

Az alkohol és a tisztátalanság szaga érződött rajta. Azt a mindenit! Ez hatásosabb, mint az én kábító varázslatom! A szájszagról ne is beszéljünk.

-Ember, neked aztán tényleg kéne egy fürdés..

-Te mihaszna kis kölök!-nyársalna fel kardjával.

Én könnyen hárítottam, és el is löktem magamtól.

Ez igazán gusztustalan módban akarnak engemet megtámadni, mindegyikük egyszerre.

-Táncoló tűz ölelj körbe és égesd el ellenségeimet!- mondom el a varázsigét.

Ekkor egy hatalmas tűzpalást vesz körbe, s aki közel mert jönni hozzám porrá égett.

-Boszorkányság! Meneküljünk!- szólal meg a vezetőjük, és még páran vele együtt futásnak erednek.

-Ne olyan hevesen! Most már lejátsszuk!-kiálltok utánuk.

-Indák és fonalak! Nőjetek ki a földből s állítsátok meg őket.

Ekkor a föld megrepedezett, majd a megmaradt banditákra rátekeredett. Azok nem is tudtak mozdulni.

Ekkor a vezetőjükhöz mentem.

-Kérlek kegyelmezz.

-Oh, de nem ma! Kiket elkaptak a föld színe nyelje el s helyükre virág növekedjen.-amint kimondtam a föld újra megrepedt és bekebelezte őket.

Miután végeztem hátrafordultam. A hölgy még mindig ott volt. Ekkor közelebb lépek hozzá.

-Mit akarsz tőlem?-kérdezi félénket.

-Semmi olyan rosszat kegyedtől.

-Ki vagy?

-Nos nem untatnám én egy hétköznapi névvel hívjon csak Douglasnak.-hajolok meg elötte.

-Miért jöttél erre?

-Erre kívánta a sorsom, és ezek szerint jól. Kegyedet hogy hívják?

-Eva.-mondta halkan.

-Megsérült?-nyujtom feléje kezem.

-Nem dehogy, hála önnek!-fogadja el a segitséget.

-Hazakisérjem? Egyedül veszélyes errefele járni.-mondom mosolyogva.


<<1.oldal>> 2.

© Copyright 2009-2024. All rights Reserved (Minden jog fenntartva).